Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "have your eye on" на русский

Искать have your eye on в: Спряжение Синонимы
следить
положить глаз
You have your eye on someone, a.B.
Ты положила на кого-то глаз, ЭйБи.
And you have your eye on the rabbi's son.
А ты засматриваешься на сына раввина.
I'm guessing you have your eye on that prize?
Думаю, ты уже положила глаз на этот приз.
It's... good to hear you have your eye on college.
Рада слышать, что ты уже выбрала колледж!
You think you have your eye on the ball, and then you just end up missing everything.
Ты думаешь, что справляешься со всем, а потом выясняется, что ты уже все упустила.
What do you mean you have your eye on her?
В каком смысле ты положил на нее глаз?
Yes, I do, Cola! Don't you have your eye on some girl?
А потом, в один прекрасный день, мне захочется жениться.

Другие результаты

Well, mayor's one thing, but... tell me you don't have your eyes on the bigger prize.
Ну, мэр это одно дело, но... не говорите, что не думали о большем.
You have to keep your eye on their stick.
Ты должна следить за его клюшкой.
You have to keep your eye on the ball.
In pirouettes, you have to keep your eyes on the one fixed spot.
Делая пируэты, нужно сфокусировать взгляд на одной точке.
Once we have eyes on your man, you'll be released.
Как только мы установим наблюдение за твоим парнем, ты будешь отпущен.
Mr. Haverford, you have a problem keeping your eyes on the road and off your electronic devices.
Мистер Хаверфорд, вам тяжело смотреть на дорогу и не смотреть на свои электронные устройства.
Have to keep your eye on a man like him.
С такого муженька глаз не надо сводить
Well, now all I have is your husband's eyes on the back of my neck.
Ну, теперь всё, что у меня есть, это взгляд твоего мужа на моём затылке.
You have eyes on your target, but he's taken refuge in a school, and is surrounded by small children.
Ты видишь цель, но он скрывается в школе, полной маленьких детей.
What is that thing you have on your eye?
Что это за вещь у Вас на глазу?
What is that thing you have on your eye?
Что это у вас в глазу?
However, we strongly recommend you to have your eyes tightly closed during the whole procedure.
Однако дополнительно мы настоятельно рекомендуем Вам держать глаза плотно закрытыми в течение всей процедуры.
You'll have your eyes open during the hypnosis.
Ты можешь не закрывать глаза во время гипноза.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 35914. Точных совпадений: 7. Затраченное время: 445 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo