Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: be held
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "held" на русский

Предложения

On 28 October 2007 elections were held nationwide for regional and local authorities.
28 октября 2007 года по всей стране были проведены выборы в региональные и местные органы управления.
In 2004 consultations were held with those beneficiaries who had received farms.
В течение 2004 года были проведены консультации с мужчинами и женщинами, которым были предоставлены земельные участки.
6 meetings held until 13 April 2007.
В период до 13 апреля 2007 года было проведено 6 таких заседаний.
22 meetings held until January 2007.
В период до января 2007 года было проведено 22 заседания.
Another meeting was held in February 2008.
Еще одно совещание было проведено в феврале 2008 года.
Two e-learning courses in educational management were held in 2004.
В 2004 году было проведено два интерактивных курса по теме управления и администрирования в сфере образования.
No meeting had been held since August 2006.
С августа 2006 года не было проведено ни одного заседания.
An accompanying training-of-trainers session was held at one induction workshop in December 2008.
В декабре 2008 года в ходе одного из ознакомительных семинаров было проведено параллельное занятие по обучению инструкторов.
A retreat was held at EB 40.
В ходе ИС 40 было проведено выездное учебное мероприятие.
Four rounds of dialogue were held, beginning in early 2002.
Было проведено четыре раунда дискуссий, первый из которых состоялся в начале 2002 года.
Scientific conferences were also held in Tashkent to commemorate that anniversary.
Кроме того, научные конференции, посвященные этой дате, были проведены в Ташкенте.
Here all detainees are suspects held pending trial.
Все лица, содержащиеся в нем, являются подозреваемыми, помещенными под стражу до судебного разбирательства.
KFTC also participated in the National Competition Conference held in Amman.
ККДК приняла также участие в Национальной конференции по вопросам конкуренции, которая была проведена в Аммане.
WTO has never held its annual conference there.
ВТО никогда не проводила своей ежегодной конференции в этих помещениях.
The Board was informed that training was held as and when needed.
Комиссия была информирована о том, что профессиональная подготовка осуществляется в тех случаях и тогда, когда это необходимо.
Another subregional training workshop was held in Damascus in July 2009.
Еще один субрегиональный учебный практикум был проведен в июле 2009 года в Дамаске.
Vaccination rounds were held in October and November.
В октябре и ноябре были организованы две серии мероприятий по вакцинации.
Germany held a national PRTR workshop in May 2006.
Германия провела национальное рабочее совещание по РВПЗ в мае 2006 года.
Additionally, lists have been prepared detailing the information held by each department.
Кроме того, были подготовлены списки, в которых содержатся подробные сведения об информации, имеющейся в распоряжении каждого департамента.
The List specifies the information held by each of the aforementioned subjects.
В этом реестре содержатся сведения об информации, имеющейся в распоряжении каждого из вышеупомянутых субъектов.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 105299. Точных совпадений: 105299. Затраченное время: 256 мс

being held 4029

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo