Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "helpdesk" на русский

служба поддержки
служба технической поддержки
справочная служба
техподдержка
справочной службы
служба помощи
службу помощи
службы помощи
службу поддержки
службы технической помощи
Helpdesk
система поддержки пользователей
информационно-справочную службу
систему поддержки пользователей
The Helpdesk gives advice on the way in which privacy regulations can be interpreted.
Эта служба поддержки консультирует по вопросам интерпретации существующего законодательства об охране частной жизни.
Such a helpdesk would be composed of 2 IT specialists, working 40 hours a week.
Такая служба технической поддержки будет состоять из двух ИТ-специалистов, занятых 40 часов в неделю.
1120 enquiries from DMFAS users dealt by Helpdesk to support DMFAS implementation.
В порядке оказания помощи при внедрении ДМФАС служба технической поддержки ответила на 1120 запросов, поступивших от пользователей ДМФАС.
Patent Cooperation Treaty (PCT) helpdesk (telephone, fax and e-mail support for all users).
Справочная служба Договора о патентной кооперации (РСТ) (поддержка всех пользователей с помощью линий телефонной связи, факса и электронной почты).
This includes helpdesk support and provision of DMFAS system updates and enhancements.
Это включало поддержку через справочную телефонную линию и предоставления обновленных и усовершенствованных компонентов для системы ДМФАС.
AuditPro solves even support for users via professional helpdesk.
AuditPro решает и поддержку пользователей посредством профессионального хелпдеска.
Activities at this stage could include the development of a "helpdesk" function that can actively facilitate information exchange through answering basic inquiries.
Деятельность на этом этапе может включать создание функции "справочной службы", которая может активно содействовать обмену информацией с помощью ответов на основные запросы.
In order to verify the correctness of the information contained in the accompanying document, they can contact the helpdesk.
Для проверки точности информации, содержащейся в сопроводительном документе, они могут связаться с системой поддержки пользователей.
Providing helpdesk support, progress control and follow-up;
предоставление поддержки для обработки материалов, контроля за ходом работы и последующей деятельности;
It also provided advice on the requirements for inventory counts, and recommended the establishment of a helpdesk to support country offices.
Также были даны консультации относительно требований к инвентаризации и рекомендовано создать службу поддержки страновых отделений.
By submitting a request via the helpdesk support link.
О. Подав запрос по ссылке в службу технической поддержки.
A helpdesk will be situated at the conference venue to provide technical support to participants.
Справочно-информационная служба будет размещена в месте проведения сессии для оказания участникам технической поддержки.
Joint information technology services: provide joint services, including hardware, software, network administration, e-mail, fax, internet, security and helpdesk.
Совместные услуги в области информационной технологии: оказание совместных услуг, включая аппаратные средства, программное обеспечение, сетевое обслуживание, электронную почту, факсимильную связь, Интернет, безопасность и информационно-справочную службу.
The database will be expanded as the helpdesk is further developed.
Эта база данных будет расширяться по мере дальнейшего развития справочной службы.
As part of its helpdesk functions, the United Nations IPSAS team delivered informal guidance to local implementation teams through e-mails, meetings and telephone conversations.
В порядке выполнения функции технической поддержки группа Организации Объединенных Наций по переходу на МСУГС направляла неофициальные указания местным группам по переходу с помощью электронной почты, совещаний и телефонных звонков.
The initial costs to establish such a helpdesk would range from 24,500 to 44,000 US$.
Первоначальные затраты на создание такой службы составят от 24500 до 44000 долл. США.
A helpdesk will be situated at the conference venue to provide technical support to participants.
Для оказания технической помощи участникам в месте проведения конференции будет организована служба поддержки.
1 Based on feedback from clients, helpdesk statistics, and continuous quality monitoring.
1 На основе отзывов клиентов, статистических данных службы технической помощи и результатов постоянного контроля качества.
It operates a helpdesk, which provides information to municipalities, trade and industry as well as other organizations on licensing as formulated in environmental legislation.
В его рамках действует вспомогательное подразделение, которое предоставляет муниципалитетам, торговым и промышленным предприятиям и другим организациям информацию о выдаче разрешений в соответствии с положениями природоохранного законодательства.
The helpdesk is available to Customs authorities and the Guarantee Chain to help in the implementation of the eTIR international system as well as ongoing operations.
Система поддержки пользователей предназначена для таможенных органов и гарантийной цепочки в целях оказания им помощи в создании международной системы eTIR, а также в их текущей работе.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 118. Точных совпадений: 118. Затраченное время: 98 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo