Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "hiccup in an" на русский

We consider this a lone hiccup in an otherwise long and fruitful business arrangement.
Представим, что это единичное происшествие в наших долгосрочных и плодотворных деловых отношениях.
We consider this a lone hiccup in an otherwise long and fruitful business arrangement.
Отнесемся к этому как к единичному сбою в долгом и плодотворном деловом сотрудничестве.

Другие результаты

But recently there's been a little hiccup in our relationship.
Но недавно наши отношения дали трещину.
I'm sorry, there's been a slight hiccup in the investigation.
К сожалению, возникла небольшая загвоздка с расследованием.
I mean, Lauren, you cannot hold this guy's hand through every hiccup in your relationship.
Лорен, я имею в виду, что ты не можешь держать его за руку каждый раз, когда в ваших отношениях возникают трудности.
Debbie was a hiccup in his plan, so he adjusted.
Дэбби была препятствием его плана, поэтому он внёс корректировку.
So I hear there's a hiccup in the sale of Bubbles.
Слышал, была заминка с продажей магазина.
The hiccups in Western banks have served to disrupt the availability of trade credits, and, if amplified, could destabilize local banks.
Проблемы в западных банках привели к тому, что была нарушена доступность к торговым кредитам, и если они усилятся, то это может привести к дестабилизации местных банков.
The major hiccup in this process was that the Cabinet, in place during the late President Mutharika's term, discussed the law and made its recommendation for improvement.
Основная проблема при этом заключалась в том, что Кабинет министров, действовавший в течение правления покойного президента Мутарики, обсудил данный законопроект и представил свои рекомендации по его доработке.
But it's not always obvious what's a hiccup in the system, and what's a full on medical disaster.
Но сложно понять, что в этой системе небольшая поломка, а что катастрофа.
No bumps, no hiccups in the last three years, nothing at all?
Никаких ошибок, сбоев за три года, совсем ничего?
The recent hiccup in mid-March that tested our resolve for peaceful coexistence as a nation was swiftly addressed by the Government and the Executive Representative of the Secretary-General by encouraging the leaderships of two main political parties to take responsibility for the actions of their supporters.
Недавние затруднения в середине марта, ставшие проверкой нашей решимости существовать мирно как нации, вызвали оперативную реакцию правительства и Исполнительного представителя Генерального секретаря, которые призвали лидеров двух главных политических партий взять на себя ответственность за действия своих сторонников.
It would take a good deal more than a hiccup in the EU's delicate political process to bring integration to a standstill, let alone put it into reverse.
Потребуется гораздо больше пустой болтовни, чтобы в условиях тонкого европейского политического процесса завести интеграцию в тупик, не говоря уже о том, чтобы поворотить её вспять.
Although There Was a small hiccup in Communicating the check-in time, the owners were so warm and friendly That We forgot all about it in an instant:) The place is really homely and spotless.
Маттео и Mojca были приветствовать, дружеские и дал нам много информации о том, что хорошо и не так хорошо о Флоренции.
I can help you, Hiccup.
Я могу помочь тебе, Иккинг, прошу...
Hiccup, everything we own is metal.
Иккинг, всё, что у нас есть - это метал.
Well, then welcome aboard, Hiccup.
Ну, тогда добро пожаловать на борт, Иккинг.
I would never shoot you, Hiccup.
Я бы никогда не выстрелил в тебя, Иккинг.
Organophosphate poisoning can cause both hiccups and...
Отравление органофосфатами может объяснить как икоту, так и...
Those who stay will look after Hiccup.
Те, кто останутся, будут присматривать за Иккингом.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 691. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 482 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo