Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "high road is" на русский

I guess the high road is closed for repairs.
Похоже твоя мораль сегодня в отпуске.
Apparently, the high road is paved with restraining orders.
Судя по всему, благородство вызывает желание наложить судебный запрет.
Taking the high road is exhausting.
Тяжело быть выше всего этого.

Другие результаты

The density of permanent forest roads is high in Central Europe.
В Центральной Европе плотность постоянных лесных дорог является высокой.
Another high priority is the road network, including farm-to-market roads, national roads and transborder highways.
Другой первоочередной проблемой является дорожная сеть, включая сельские дороги для доставки фермерской продукции на рынки, национальные дороги и трансграничные автомагистрали.
Conscious that the number of persons injured or killed in road accidents is still intolerably high and that road safety is a social and economic problem which has to be addressed in partnership between public administrations, private sector organizations and road users themselves,
сознавая, что число людей, получающих ранения или погибающих в дорожно-транспортных происшествиях, по-прежнему неприемлемо высоко и что безопасность дорожного движения является социально-экономической проблемой, решением которой необходимо заниматься в сотрудничестве с государственными администрациями, организациями частного сектора и самими участниками дорожного движения,
Forgiveness is, and always will be, the high road the preferred road.
Всепрощение всегда было и будет правильным... предпочтительным.
Taking the high road to competitiveness rather than the low road was neither easy nor automatic.
Магистральное продвижение к конкурентоспособности в отличие от опосредованного пути является непростой задачей и не происходит автоматически.
According to Rufus Humphrey, there's no road like the high road.
Согласно Руфусу Хамфри, нет другого пути кроме правильного пути.
Unlike her, we are taking the high road.
В отличие от неё, мы будем играть по-честному.
Well, we're just going to have to take the high road.
Тогда мы будем вести более честную игру.
Well, you took the high road, and I appreciate it.
Ты поступил правильно, и я это ценю.
Well, sometimes in life, you just have to take the high road.
В жизни иногда приходится вести себя достойно.
We urge you to take the high road and honour your commitments to the Lusaka Protocol in a final attempt to give peace a chance.
Мы настоятельно призываем Вас поступить достойно и соблюсти свои обязательства по Лусакскому протоколу в последней попытке дать миру шанс.
All right, we'll take the high road.
Ладно, мы съедим с большой дороги.
Found this morning in an alley off the High Road.
Его нашли утром в переулке, идущем от Хай-Роуд.
No, I'm going to take the high road on this one.
Нет, я пойду позитивным путём.
East on the High Road, looks like she's heading into town.
Восток на Хай-Роуд, похоже, что она направляется в город.
I kind of thought I was taking the high road.
Я думал, что веду себя достойно.
Sharpe, you and Captain Frederickson take the Rifles and scout the high road.
Шарп, вы, капитан Фредриксон и стрелки осматриваете дорогу.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1195. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 275 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo