Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "high-rise buildings" на русский

высотных зданий
высотные здания
высотных зданиях
As regards the destruction of high-rise buildings in the south-eastern suburbs of Beirut, Israeli bombing destroyed about 150 apartment buildings and damaged approximately the same number.
Что касается уничтожения высотных зданий в юго-восточных пригородах Бейрута, то удары Израиля привели к уничтожению примерно 150 многоквартирных домов и причинению ущерба приблизительно еще такому же числу.
Enlarged construction of monolith and high-rise buildings ensured machine-builders significant breakthrough in auto concrete pumps production.
Расширение строительства монолитных и высотных зданий позволило машиностроителям осуществить заметный прорыв и в производстве автобетононасосов.
First high-rise buildings of glass and concrete appeared in the city.
Появились первые высотные здания из стекла и бетона.
We saw public housing high-rise buildings in all major cities: New York, Philadelphia.
Мы видели высотные здания муниципального жилья во всех крупных городах: Нью-Йорке, Филадельфии.
Emergency kits will be provided to occupants of high-rise buildings for use in emergency evacuations.
Сотрудникам, работающим в высотных зданиях, будут выданы аварийные комплекты для использования при неотложной эвакуации.
FDWs will be advised on the necessary safety precautions to take in order to prevent accidents when performing domestic chores such as cleaning windows, hanging laundry in high-rise buildings or when using electrical appliances.
ИДП будет проинформирована о мерах предосторожности, которые необходимо принимать для предотвращения несчастных случаев при выполнении домашних обязанностей, таких как мытье окон, вывешивание белья в высотных зданиях или пользование электрическими приборами.
Since 1993, energy consumption calculations have been used for new buildings, and building stock now includes high-density and high-rise buildings, thus contributing to sustainable energy-saving policies.
С 1993 года для вновь построенных зданий используется система расчетов энергопотребления, и в настоящее время она охватывает жилой фонд, включающий здания с высокой плотностью населения и высотные здания, что таким образом способствует реализации политики устойчивого энергосбережения.
There are no high-rise buildings in the modern, and more over, in the colonial quarters of Santo Domingo and that is why the city looks like "an ancient artifact" of the 80-ies, not claiming to be a typical globalised megapolis of present days.
В современных и, тем более, в колониальных кварталах Санто-Доминго нет высотных зданий, и потому город выглядит "реликтом" восьмидесятых годов, без претензий на типичный глобализированный мегаполис наших дней.
In addition, it would be helpful to have information on the most recent security assessment, in view of the construction of high-rise buildings that directly face the delegates entrance of the conference centre, and on any remedial measures planned.
Кроме того, полезной была бы информация о последних оценках уровня безопасности, с учетом строительства высотных зданий прямо напротив делегатского подъезда конференционного центра, и о любых запланированных мерах по устранению выявленных недостатков.
As a result, 3 high-rise buildings and 13 homes were destroyed in the regional centre.
В результате этого в районном центре были разрушены три многоэтажных здания и 13 жилых домов.
Commercial air conditioning made it possible to build high-rise buildings where people could work in a productive environment.
Коммерческое кондиционирование воздуха дало возможность строить небоскребы, где люди могли бы работать в комфортной среде.
We don't have enough time to do an internal recon in three high-rise buildings.
У нас нет времени, чтобы разведать три высотных здания.
This largely Shiite district of high-rise buildings is densely populated and a busy commercial centre, with hundreds of small shops and businesses.
Этот преимущественно шиитский район, застроенный многоэтажными зданиями, является густонаселенным районом и популярным коммерческим центром, где размещены сотни мелких магазинов и торговых предприятий.
The construction of multi-family housing, including high-rise buildings, was a mega-trend in the UNECE region from the late 1940s until the 1990s.
Начиная с конца 40х годов и до 90х годов прошлого века строительство многоквартирных жилых домов, включая многоэтажные здания, было одной из главных тенденций в регионе ЕЭК ООН.
In Asia, informal rental ranges from unlicensed high-rise buildings that accommodate migrant workers in the "urban villages" of China to rented plots in some Indian and Thai cities where tenants build their own shelter.
В Азии неофициальная аренда включает как размещение трудящихся-мигрантов в не сданных в эксплуатацию высотных зданиях в «поселках городского типа» в Китае, так и аренду участков в некоторых городах Индии и Таиланда, где арендаторы строят свои собственные жилища.
You know, how high-rise buildings never have a 13th floor, and a house is harder to sell if it's 13 on the street?
Ты ведь знаешь, что в высоких зданиях нет 13-го этажа, а дом труднее продать, если он 13-ый по улице.
In view of the existing housing shortage and the general preference for having one's main residence in a major city, multi-family housing and high-rise buildings are still being built, but the dwellings are more spacious and of better quality.
Ввиду существующей нехватки жилья, а также того факта, что люди предпочитают иметь основное место жительства в каком-либо крупном городе, строительство многоквартирного жилья и многоэтажных зданий продолжается, однако при этом увеличиваются размеры жилищ и улучшается их качество.
In five years near the central registry office which in people name "Bermudas triangle", there will be two high-rise buildings.
На проспекте Победы через 5 лет вырастят 53-этажный гостинично-офисный комплекс. Здание будет самым высоким в городе.
Lhasa, a sleepy, rather grubby backwater only 30 years ago, is now a city of huge public squares, shopping centers, and high-rise buildings, connected to the rest of China with a high-speed railway line.
Лхаса, которая была довольно сонной и грязной глухоманью всего 30 лет назад, теперь является городом с огромными общественными площадями, торговыми центрами и высотными зданиями, связанным с остальной частью Китая высокоскоростной железнодорожной линией.
The Twin Towers in Tirana is a multi-million dollar investment project, completed in late 2005, comprising two ultra modern high-rise buildings in one location, with prime office accommodation and residential apartments.
Тем не менее в январе 2006 года Комитет одобрил предложение правительства Италии, которое предусматривало замораживание активов одной включенной в перечень организации, но при этом позволяло ей продолжать свою деятельность.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 27. Точных совпадений: 27. Затраченное время: 48 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo