Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "high-rises" на русский

высотки
многоэтажек
высотках
высотных зданий
Victorian slums had been torn down and replaced by ultra-modern concrete high-rises.
Викторианские трущобы сносились, и на их месте возводили ультрасовременные бетонные высотки.
The judge says he has the Westside high-rises.
Со слов судьи, он держит высотки в Вестсайде.
Okay. Mostly building materials for high-rises.
В основном, строительные материалы для многоэтажек.
None of your high-rises are up to code.
Ни одна из твоих многоэтажек не соответствует строительным нормам.
Remember that Eastsider got shot in the high-rises, right?
А помнишь тогда парня из Истсайда подстрелили в высотках, верно?
By tomorrow, we'll be up on two near the high-rises.
К завтрашнему дню она будет установлена на два других в высотках.
You know, the high-rises.
Знаешь, эти высотки.
And it's tempered glass - for high-rises.
Это закаленное стекло для высотных зданий.
Vivien Tanaka represents half the high-rises in Manhattan.
Вивьен Танака представляет половину владельцев высоток на Манхэттене.
How many of those clinics were in high-rises?
Какие из клиник находятся в многоэтажных зданиях?
Did you know they were in the high-rises without backup?
Вы знали, что они отправились в многоэтажки без прикрытия?
There are seven high-rises in Moscow that Russians still call "Stalin's vysotki."
В Москве есть семь высотных зданий, которые русские все еще называют "Сталинскими высотками".
Most high-rises set up their phone systems floor by floor with switches called IDFs.
Во многих высотных зданиях телефонные линии поэтажно соединены между собой коммутаторами называемыми ПКУ.
You know, every year HUD spends millions repairing the vandalism done in the public areas of the high-rises and the walk-ups.
Знаете, министерство ежегодно тратит миллионы на ремонт последствий вандализма в общих зонах многоквартирных домов.
And what we would see here as a suburban development - a similar thing, but they're all high-rises.
А то, что мы здесь назвали бы развитием пригородов - вот нечто подобное, только все здания многоэтажные.
We picked up a bag man coming out of the high-rises... carrying $20,000 in cash, yesterday.
Мы прихватили посыльного на выходе из высоток... который вез $20000 наличными, вчера.
A memorandum of understanding and cooperation was signed with UNDP to establish a specialised power service company and develop the service market and energy saving activities in heat supply systems of administrative buildings and residential high-rises.
Подписан Меморандум о взаимопонимании и сотрудничестве с ПРООН РК, целью которого является создание и развитие специализированной энергосервисной компании для последующего оказания и развития на ее базе рынка услуг по проведению энергосберегающих мероприятий в системах теплоснабжения зданий бюджетных организаций и многоквартирных жилых домов.
I want you to rethink... whatever tactic led you to send three plainclothes officers... to do field interviews at the high-rises at 2:00 in the morning.
Я хочу, чтобы вы пересмотрели... ваши тактические приемы, из-за которых три ваших офицера в штатском... отправились проводить допросы в высотки в два часа ночи.
It occurred to me... being vaguely familiar with the high-rises of West Baltimore... that the housing project began to take photos... of every registered resident as a security measure.
Мне пришло на ум... поскольку я немного знаком с историей высоток в Западном Балтиморе... я знаю, что при обеспечении социальным жильем... всех зарегистрированных жильцов фотографировали, в качестве меры безопасности.
However, it was noted that the carbon footprint of low-cost housing is presently small and that large high-rises were responsible for a much larger percentage of energy use.
Однако было отмечено, что недорогостоящее жилье оставляет за собой в настоящее время небольшой углеродный след и что на высотные многоквартирные дома приходится гораздо бóльшая доля потребляемых энергоресурсов.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 21. Точных совпадений: 21. Затраченное время: 25 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo