Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: annual holiday summer holiday
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "holiday" на русский

Предложения

79
58
This is our first family holiday since...
Это первый семейный праздник с тех пор, как...
I actually needed family this holiday, so...
И в этот праздник я нуждалась в семье, так что...
All birthdays and Christmases and two weeks holiday a year.
Все эти дни рождения и празднования Рождества, двухнедельный отпуск раз в год...
He suggested a holiday in Ireland.
Он посоветовал мне поехать в отпуск в Ирландию.
Your interesting holiday in Slovakia in our facilities.
Ваш отдых в Словакии очень интересно в наших собственных объектов.
That holiday from serious politics may be over for good.
Так что, отдых от серьезной политики, возможно, закончился навсегда.
Lately I often hear that Freedom Day isn't a holiday.
В последнее время мне часто приходится слышать, что День свободы - не праздник.
Maybe the holiday wasn't ridiculous for everyone.
Может быть, этот праздник не для всех был смешным.
He needs his holiday... or something.
Ему нужно в отпуск... или что-то типа того.
It's like you came on holiday to ignore me.
Такое чувство, что ты приехал в отпуск, чтобы игнорировать меня.
It's the happiest holiday, especially for children.
Это самый радостный праздник, в первую очередь, для детей.
Some countries have in place a professional holiday with visible events, involving the broader community, especially the youth.
В некоторых странах установлен профессиональный праздник, предусматривающий проведение заметных мероприятий с участием более широких слоев общественности, особенно молодежи.
The principal State holiday is Independence Day (24 August).
Главный государственный праздник - День провозглашения независимости Украины - 24 августа.
It was expected that self-government would take effect on 21 June 2009, Greenland's national holiday.
Ожидается, что самоуправление будет введено в Гренландии в ее национальный праздник 21 июня 2009 года.
The Carnaval holiday was another occasion where stereotypical images and behaviours in the parades were used as examples to raise awareness.
Праздник карнавала является еще одной возможностью, когда стереотипные образы и поведение во время парадов используются в качестве примеров для повышения информированности.
7.5 Regular paid holiday and remuneration for work on public holidays
7.5 Регулярный оплачиваемый отпуск и вознаграждение за работу в установленные законом нерабочие дни
Employees of employers who do not perform business activities are entitled to 5 weeks of holiday in a calendar year.
Работники нанимателей, не ведущих коммерческой деятельности, имеют право на пятинедельный отпуск за календарный год.
The holiday for pedagogic workers and academics at universities lasts 8 weeks in a calendar year.
Отпуск преподавателей и научных работников университетов составляет восемь недель за календарный год.
Basic holiday: Holiday is to be granted for working days.
Основной отпуск: Отпуск предоставляется за рабочие дни.
Few night, weekend and holiday traffic restrictions.
Незначительные ограничения на движение в ночное время, в выходные и праздничные дни.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 5314. Точных совпадений: 5314. Затраченное время: 93 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo