Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "home" на русский

Искать home в: Oпределение Синонимы

Предложения

+10k
8247
4489
3523
2649
2322
2135
1883
going home 1618
UNHCR expected a sizeable number to return home by mid-1995.
УВКБ ожидало, что к середине 1995 года значительная их часть вернется домой.
Something about meeting Harry at his home.
Что-то, насчет того, чтобы он встретился с Гарри у него дома.
Caregivers cannot hold up regular employment outside the home, and medical bills deplete resources.
Лица, ухаживающие за больными, не могут устроиться на постоянную работу вне дома, а оплата медицинских счетов ведет к истощению финансовых средств.
The words "home sweet home" have never been truer.
Слово "Дом, милый дом" звучат как никогда кстати.
So here we are, home sweet off-book home.
Вот мы и на месте, дом, милый незаметный дом.
The security of your home is not just about your only home, too.
Безопасность вашего дома это не только ваш единственный дом, тоже.
Mom was home for several days and today because I had to leave, Muffin did yesterday to bring home.
Мама была дома несколько дней и сегодня, потому что мне пришлось уйти, кекс сделал вчера принесет домой.
The hotel's rooms are a true home away from home.
Номера этого отеля подлинный "дом вдали от дома".
Your home away from home, located in the centre of the city.
Ваш дом вдали от дома, расположенный в центре города Барселона.
We need to design, build and engineer a home away from home for the cells.
Нужно придумать, разработать и спроектировать дом вдали от дома для клеток.
Activists, kids, young people who were looking for a home away from home.
Активисты, дети, молодые люди, ищущие дом вдали от дома.
If he's not going home with us, we need to find the perfect home for McConaughey.
Если он не пойдет домой с нами, мы должны найти идеальный дом для МакКонахи.
No, I stayed home because I felt like staying home.
Нет, я остался дома, потому что почувствовал, что хочу остаться дома.
They stay home with the kids, while men bring home money.
Они остаются дома с детьми, а мужчины приносят домой деньги.
I went straight home and told Michaela I wanted to leave home.
Я сразу поехал домой и сказал Михаэле что хочу уйти из дома.
For almost two months it's my home away from home.
Почти 2 месяца это - мой дом вдали от дома.
I went home and I stayed home.
Я уехал домой и был дома.
We sold our old home for a new home here.
Мы продали наш старый дом ради нового дома здесь.
It's our home away from home.
Это наш дом вдали от дома.
Well, technically, my home away from home is in Zurich.
Вообще-то, мой дом вдали от дома находится в Цюрихе.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 58276. Точных совпадений: 58276. Затраченное время: 392 мс

going home 1618

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo