Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "homepages" на русский

домашние страницы
домашних страницах
домашних страниц
Информационные страницы
базовые веб-страницы
The public library homepages of the two Councils are linked and are available on the Internet.
Домашние страницы государственных библиотек двух указанных советов имеются в Интернете и связаны между собой.
The homepages of these spaces received over 30,000 visits during the first 18 months of the biennium.
За первые 18 месяцев двухгодичного периода домашние страницы этих полей посещались свыше 30000 раз.
The 'update' should also be made accessible on the FAO/ECE and the ILO homepages.
Этот бюллетень следует также поместить на домашних страницах ФАО/ЕЭК и МОТ.
Time and again insulting attacks of this kind, anti-Semitic statements, slander and calls to boycott, even calls for war are found on homepages, in chat rooms, newsgroups, and other forums.
Оскорбительные нападки, антисемитские высказывания, клевета, призывы к бойкоту и даже к военным действиям вновь и вновь появляются на домашних страницах, в чатах, тематических и иных форумах.
"Through centralized inquiry points, publications and, where possible and feasible, through display on-line (e.g., via electronic homepages); (...)."
"С помощью централизованных справочных пунктов представления информации, публикации и, при наличии возможностей и технических средств, путем онлайнового доступа (например, с помощью электронных домашних страниц); (...)".
For further information visit homepages of the Public Service Commission of Canada, the Public Service Staff Relations Board and the Canadian Human Rights Commission which are, respectively:
Дополнительную информацию можно почерпнуть из домашних страниц Комиссии по государственной службе Канады, Совета по трудовым отношениям государственных служащих и Канадской комиссии по правам человека, которые находятся, соответственно, по следующим адресам:
The pet community - Dogs, Cats and more - free homepages for your pets!
Сообщество домашних животных - бесплатные домашние страницы для ваших питомцев!
The homepages of some environmental departments also contain environmental impact assessment programmes and reports.
На вебсайтах ряда природоохранных департаментов также размещены программы и доклады, относящиеся к оценке воздействия на окружающую среду.
We create sites of different difficulty starting from the simplest homepages up to huge web portals.
Мы создаем сайты различной сложности: от простейших домашних страничек до больших порталов.
We will get this posted on their homepages.
Мы разместим этот материал на их сайтах.
The homepages of ministries have to ensure that comments can be uploaded.
Базовая веб-страница министерств должна обеспечивать возможность загрузки замечаний.
Public authorities' homepages provide the opportunity to ask questions that have to be answered in legally set deadlines.
Веб-сайты государственных органов предоставляют возможность для обращения с вопросами, ответы на которые должны направляться в установленные законом сроки.
Most of the homepages includes an option for submitting requests for information electronically.
Большинство базовых страниц предусматривает возможность для направления запросов на получение информации в электронной форме.
Information requests on public authorities' homepages can be sent electronically, such requests respectively being registered and processed in accordance with requirements of the Electric Documents Law.
Просьбы о предоставлении информации можно направлять в электронном виде на базовые веб-страницы государственных органов, при этом такие просьбы соответственно регистрируются и обрабатываются согласно положениям Закона об электронных документах.
The main sources for finding the UCI have been annual accounts, the companies' Internet homepages, information on the stock exchange, etc.
Основным источником для получения сведений о ККИ являются ежегодная отчетность, сайты компаний на Интернете, биржевая информация и т.д.
In addition to producing homepages, publishing PR brochures, and providing TV programs, they have formulated a guideline on publicity from the standpoint of gender equality.
Помимо создания веб-страниц, публикации рекламных брошюр и выпуска телепрограмм они разработали руководство по информационно-рекламной деятельности с точки зрения обеспечения равенства мужчин и женщин.
ESCAP homepages on the World Wide Web and on women in development and on human settlements;
Информационные страницы ЭСКАТО в сети «Всемирная паутина» по вопросам участия женщин в процессе развития и по проблемам населенных пунктов;
UNCTAD's work is regularly reported in the media catering to the public at large, including on the front pages of prestigious newspapers and on the homepages of some internet access providers.
Деятельность ЮНКТАД регулярно освещается средствами массовой информации, ориентированными на широкую аудиторию, в том числе на первых полосах авторитетных газет и на стартовых страницах ряда Интернет-провайдеров.
Article 10, paragraph 3, and Article 16 of EPL provides that public authorities in accordance with their responsibilities create and update publicly accessible free databases, registers and Internet homepages, and publish there reports on environmental issues and environmental policy legislative acts.
В пункте 3 статьи 10 и статье 16 ЗООС предусматривается, что в соответствии со своими обязанностями государственные органы должны создавать и обновлять публичные и бесплатно доступные базы данных, регистры и базовые веб-страницы и публиковать в них доклады об экологических вопросах и законодательные акты по экологической политике.
The complete correspondence, with an index, is also made available on the homepages of the U.S. National Centre for Health Statistics (NCHS) and the Nordic Collaborating Centre.
Вся корреспонденция, включая указатель, имеется также на домашних страницах Национального центра США по статистике здравоохранения (НЦСЗ) и Сотрудничающего центра северных стран.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 41. Точных совпадений: 41. Затраченное время: 49 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo