Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "horse race" на русский

скачки
лошадиные бега
скачках
скачек
Some might welcome an interval in which elections were not discussed as a horse race.
Кто-то может приветствовать установление периода, в течение которого выборы не обсуждаются как скачки.
Help me turn it into a horse race.
Помоги мне превратить это в скачки.
If this was a horse race, you'd be glue.
Если бы это были лошадиные бега, вы бы шли ноздря в ноздрю.
What I want is a horse race.
Do you want to have a speedy horse race with me?
Не хотели бы посостязаться со мною в скачках?
Let's just say it's a horse race.
Скажем, что это, как скачках.
You took me to Santa Anita to watch the horse race.
Ты потащил меня в Санта Аниту пялиться на скачки.
The horse race, where they wear those hats covered in fruit.
Скачки, где они носят все эти шляпы, покрытые фруктами.
In the meantime, if you ever want to be beaten in a horse race, you know where to find me.
Ну а пока, если захочешь проиграть скачки, ты знаешь, где меня найти.
You know, the horse race.
Знаете ли, скачки.
Whenever ten or more Argentinians get together there is always a horse race.
Стоит десяти аргентинцам собраться, как они тут же устраивают скачки.
In addition to regular sports grounds, there are golf courses, tennis courts, extra league ice-hockey matches or horse race tracks.
Кроме обычных спортивных учреждений вы можете посетить поля для гольфа, теннисные корты, хоккейный матч первой лиги или скачки.
It shall include a horse race, a public feast, a masked ball on classical Roman themes.
Мы устроим скачки, бесплатное угощение, и бал-маскарад на тему классического Рима.
There was a 78 record that you could buy, that was a horse race, it would have the same commentary on and you'd bet on the horse race, it had the same commentary, but a different horse would win at the end.
Это были пластинки 78 оборотов, которые можно было купить, где были скачки, на них был один и тот же дикторский комментарий, и вы делали ставку на скачки, комментарий там был один и тот же, но лошади в конце побеждали разные.
There's a live broadcast of the last horse race on TV.
По телевизору прямая трансляция последних скачек на ипподроме.
Look, there's a horse race going off in Dubai.
Сейчас конный заезд начнётся в Дубаи.
Every horse race was also a significant social function.
Каждый заезд был также значительным общественным событием.
Unlike your socialist, fascist campaign, - ours is a horse race.
В отличие от вашей социалистической, фашистской компании, наша участвует в гонках.
Suddenly, we've made this a horse race.
Внезапно, мы превратили это в гонки.
You've made this a horse race.
Вы превратили все это в настоящие скачки.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 51. Точных совпадений: 51. Затраченное время: 49 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo