Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "human being" на русский

Искать human being в: Синонимы

Предложения

Robbie's probably my favorite human being.
Робби, вероятно, самый уважаемый для меня человек .
After all, this is the desire of just about every human being.
В конце концов, именно этого желает почти каждый человек.
Cause that a human being would consider cause.
Причина, которую нормальное человеческое существо восприняло бы как причину.
God forbid you should improve as a human being.
Господи боже, ты должен стать лучше, как человеческое существо.
Environmental concerns were certainly real and affected every human being.
Поэтому обеспокоенность по поводу состояния окружающей среды обоснована, и ее разделяют все люди.
The poverty that confronts us and every other human being in the world cannot continue.
С нищетой, с которой сталкиваемся мы и все остальные люди в мире, необходимо покончить.
Their dialectics are built along the following line: human being - State - region - continent - whole world - humankind.
Их диалектика строится по следующей схеме: человек - государство - регион - континент - весь мир - человечество.
It is the human being in his social development that will be at the centre of our debates in Copenhagen.
Именно человек и его социальное развитие будут находиться в фокусе наших обсуждений в Копенгагене.
Malta firmly believes that the human being is central to any development strategy.
Мальта убеждена в том, что в центре любой стратегии развития должен стоять человек.
(b) Article 6. Every human being has legal personality and capacity, in accordance with the law.
Ь) Статья 6 - Каждый человек обладает юридической правоспособностью и дееспособностью в соответствии с законом.
The future can be built only if every human being agrees to make peace and non-violence his cardinal ethical principles.
Будущее может быть построено только в том случае, если каждый человек согласится сделать мир и ненасилие своими основополагающими нравственными принципами.
The legislator thereby emphasized that the human being and his rights and freedoms determine the content and direction of State activities.
Тем самым законодатель подчеркнул, что человек и его права и свободы определяют содержание и направленность деятельности государства.
Every human being has the right to food and the fundamental right to be free from hunger.
Каждый человек имеет право на питание и основополагающее право быть свободным от голода.
It is in the family that a human being finds his or her natural environment.
Именно в семье находит человек свое естественное окружение.
The source of life, every human being nourished his long life is and always will love.
Источник жизни, каждое человеческое существо питается его долгой жизни есть и всегда будет любить.
A human being, as a product of evolutionary development, has came into conflict with a primary law of survival of species.
Человек, как продукт эволюционного развития, вступил в конфликт с основным законом выживания вида.
The normal human being sees only one side.
Обычный человек всегда видит только одну грань, которая повёрнута к нему.
Understand that we'd never advocate the killing of another human being.
Пожалуйста, пойми, что мы никогда бы не поддержали идею убийства другого человеческого существа.
And not another human being for miles in any direction.
И ни одного человека в радиусе нескольких миль, в любом направлении.
No human being is that humane.
Ни один человек не может быть таким гуманным.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3181. Точных совпадений: 3181. Затраченное время: 135 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo