Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "human wealth" на русский

Искать human wealth в: Синонимы
образование
квалификация
профессиональные навык
человеческого богатства
человеческое богатство
By disparaging women, a country lowered the value of one half of its human wealth.
Девальвируя женщину, страна девальвирует половину своего людского капитала.
We shall gladly make this human wealth available as a contribution.
Мы с радостью представим это человеческое достояние в качестве вклада.
There is no doubt that he will bring to that Office the diversity and human wealth of the Asian continent.
Несомненно, что, заняв этот пост, он принесет с собой разнообразие и человеческое богатство азиатского континента.
The share of human wealth, produced capital and natural wealth is presented in Figure 1.
Диаграмма 1 иллюстрирует удельный вес человеческого богатства, произведенного капитала и природного богатства.
The largest component of full wealth in Canada is human wealth, followed by produced capital and natural capital.
Наибольшая доля в совокупном богатстве Канады приходится на человеческое богатство, за которым следуют произведенный капитал и природный капитал.
Our presence here reflects not only that we share the status of developing countries, but also that we are heirs to that continent's cultural and human wealth.
Наше присутствие здесь является свидетельством не только того, что по своему статусу мы также являемся развивающейся страной, но и того, что мы являемся наследниками культурного и человеческого богатства этого континента.
In this context, and based on our consciousness of the human wealth represented by this sector of society and their skills and potential, which must contribute effectively to the country's development, they are a significant component of the Qatar Vision 2030 programme.
Поэтому, учитывая, что этот кадровый ресурс общества с его профессиональными навыками и потенциалом должен активно содействовать развитию страны, мы считаем его одним из важных компонентов Стратегии развития Катара не период до 2030 года.
Unless the interest of labour, the basic source of human wealth, is duly integrated in this process, we may soon face the globalization of unrest and upheaval.
Если в рамках этого процесса не будут должным образом учитываться интересы работников, этого основного источника богатства человечества, то не исключено, что вскоре мы столкнемся с глобализацией беспорядков и хаоса.
This will finally put an end to this evil, which is threatening not only our present economic, cultural and human wealth, but also our future generations.
Это наконец позволило бы покончить с этим злом, которое угрожает не только нашему нынешнему экономическому, культурному и общечеловеческому благополучию, но и нашим будущим поколениям.
The Inter-Parliamentary Union, whose members come from the five continents, with all the cultural and human wealth that this implies, and which represents peoples that belong to the South and the North, will undoubtedly make an active contribution to the revival of international cooperation.
Межпарламентский союз, члены которого представляют пять континентов со всем их богатым культурным и человеческим наследием, и который представляет народы как Юга, так и Севера, без всякого сомнения внесет активный вклад в оживление международного сотрудничества.
The United Nations must bring together that most important "human wealth" and orient it towards peace and life, and, to the extent possible, put an end to war and suffering.
Организация Объединенных Наций должна объединить это важнейшее «достояние человечества» и направить его на дело мира и жизни и, насколько это возможно, положить конец войне и страданиям.
Is it not enough for that continent to have endured such a long period of colonialism, with not only its natural resources but also its human wealth pillaged for centuries?
Разве наш континент не достаточно пострадал в результате длительного периода колониализма, когда в течение веков подвергались разграблению не только его материальные, но и людские ресурсы?
Human wealth accounted for 70% of full wealth in 2007, while produced capital and natural capital accounted for 17% and 13%, respectively, in that year.
В 2007 году на человеческий капитал богатства приходилось 70% всего, в то время как в том же году на произведенный капитал и природный капитал приходилось соответственно 17% и 13%.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 13. Точных совпадений: 13. Затраченное время: 39 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo