Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "i'm going to ask" на русский

я попрошу я задам я спрошу я собираюсь попросить
я прошу
я хочу попросить
я собираюсь спросить
я собираюсь задать
я собираюсь просить
я буду задавать
я буду просить
я должен попросить
Я хочу задать

Предложения

Prime Minister, I'm going to ask you to stop right there.
Господин премьер-министр, я попрошу вас тут остановиться.
Now I'm going to ask you to just sit down and do your best.
Теперь я попрошу тебя сесть и постараться написать.
Okay, Malik, I'm going to ask you a few questions.
Хорошо, Малик, я задам тебе пару вопросов.
Okay, Ms. Baran, I'm going to ask you a hundred questions about the United States.
Миссис Брэн, я задам вам 100 вопросов про Соединённые Штаты.
I'm going to ask you once again... give the order to begin the Exodus.
Я спрошу тебя еще раз... отдай приказ начать Исход.
I'm going to ask you one more time, directly.
Я спрошу вас ещё раз, напрямую.
I'm going to ask Sam and Molly to move in with me.
Я попрошу Сэм и Молли съехаться со мной.
I'm going to ask Parliament to place the Queen in power.
Я попрошу Парламент передать власть королеве.
And I'm going to ask you to move slowly towards the event horizon.
А теперь я попрошу вас медленно двигаться к горизонту событий.
Which is why on Christmas Day... I'm going to ask Stephy to marry me.
Именно поэтому на Рождество я попрошу Стефи выйти за меня.
I'm going to ask Father Flood to preach a sermon on the dangers of giddiness.
Я попрошу отца Флуда прочитать проповедь об опасностях легкомыслия.
I'm going to ask you three questions.
Я задам Вам сейчас три вопроса.
First I'm going to ask you some simple control questions.
Для начала я задам вам простые контрольные вопросы.
Well, now for a change, I'm going to ask you something about Michele.
А теперь, для разнообразия, я спрошу тебя кое-что о Мишель.
So I'm going to ask you again.
Так что, я спрошу тебя снова.
I'm going to ask somebody else to address you... It's important.
Я попрошу кого-то другого решать вам... это важно.
I'm going to ask you some very basic questions - to establish a baseline.
Я задам вам несколько простых вопросов, чтобы установить точку отсчета.
I'm going to ask the lab to run diagnostics on all three.
Я попрошу лабораторию провести диагностику всех трех образцов.
I'm going to ask a huge favor of you since you're here.
Я попрошу тебя о большом одолжении раз ты здесь.
I'm going to ask you a few questions now, Mr. Koch.
Я задам Вам пару вопросов, господин Кох.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 395. Точных совпадений: 395. Затраченное время: 80 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo