Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "impersonating" на русский

выдает себя за
выдавал себя за
выдавать себя за
изображал
выдавая себя за
изображать
выдаешь себя за
выдавала себя за
выдающий себя за
изображающий
выдача себя за
переодевание
исполнение роли
выдачу себя за
выдают себя за
Look, there's a guy in Camden impersonating you.
П-Послушайте, есть в Кемдэне парень, который выдает себя за вас.
Seems someone's going around impersonating you.
Похоже, что кто-то выдает себя за тебя.
It started with someone impersonating her online.
Все началось с того, что кто-то выдавал себя за нее в сети.
He must have been impersonating the real Perry Clark.
Он, скорее всего, выдавал себя за настоящего Пери Кларка.
That's funny, but impersonating a doctor is a felony.
Забавно, конечно, но выдавать себя за доктора является уголовным преступлением.
He may have been impersonating Father Adam.
Он мог выдавать себя за отца Адама.
No, I wasn't impersonating a human.
Нет, я не выдавал себя за человека.
Maybe he was impersonating one to prey on vulnerable women.
Может быть он выдавал себя за другого чтобы охотиться на беззащитных женщин?
Just like that Pole that was impersonating you throughout the war...
Прямо как тот поляк, который выдавал себя за тебя всю войну...
I think somebody's impersonating me.
Думаю кто-то выдает себя за меня.
Suspect is a white female, 30, impersonating an FBI agent.
Подозреваемый является белая женщина, 30, выдает себя за агента ФБР.
Kid, impersonating a police officer, robbery - those are felonies.
Парень, ты выдавал себя за полицейского, совершил ограбление... это всё серьёзные преступления.
My Lord, he was impersonating you, and stealing your gold.
Милорд, он выдавал себя за вас и украл ваше золото.
No, he was impersonating me.
Нет, он выдавал себя за меня.
Luckily, Audrey's as good at lying as I am, and impersonating her mother.
К счастью, Одри хорошо врет так же как и я, и выдает себя за свою маму.
Or she's really an alien impersonating Miss Starr.
Или она на самом деле пришелец, выдающий себя за Мисс Стар.
Cornell charged me with obstruction and impersonating and tampering.
Корнелл обвинила меня в препятствии следствию, фальсификации и попытке выдать себя за другого.
We can grab Anderson for impersonating a federal agent.
Мы можем взять Андерсона за то, что он изображает федерального агента.
Now that you mention it, someone impersonating Section Six was here.
Теперь, когда вы упомянули об этом, Кто-то, представившийся Шестой Секцией, был здесь.
The alien impersonating him was trapped with several others.
Пришелец, исполняющий его роль был пойман в ловушку с несколькими другими.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 208. Точных совпадений: 208. Затраченное время: 77 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo