Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "importance of determining" на русский

важность определения
Member States further reiterated the importance of determining technical assistance programmes in accordance with national and regional priorities.
Государства-члены вновь подчеркивали важность определения программ технической помощи, исходя из национальных и региональных приоритетов.
An ILO Committee of Experts in 2009 stressed the importance of determining the nature, extent and causes of wage inequalities between men and women.
В 2009 году Комитет экспертов МОТ подчеркнул важность определения характера, масштабов и причин неравенства между мужчинами и женщинами в оплате труда.
Stressing the importance of determining the scope of the Convention through the identification of hazardous activities,
подчеркивая важность определения сферы действия Конвенции посредством установления опасных видов деятельности,
The Special Rapporteur emphasizes the importance of determining the appropriate role of Governments in promoting freedom of religion or belief and in challenging intolerance or discrimination in society.
Специальный докладчик подчеркивает важность определения надлежащей роли правительств в содействии обеспечению свободы религии или убеждений и в противодействии нетерпимости или дискриминации в обществе.
He underlined the importance of determining whether the people in charge of managing corporate functions were capable of managing such a function in the entity they were examining.
Он обратил особое внимание на важность определения того, кто из сотрудников, отвечающих за управление корпоративными функциями, способен осуществлять регулирование таких функций в обследуемой структуре.
The workshop recognized the importance of determining the stock of cultural heritage in order to estimate the cost of damage and the potential benefit from targeting policy to protect buildings and monuments.
Рабочее совещание признало важность определения фонда культурного наследия с тем, чтобы оценить стоимость ущерба и потенциальные выгоды от проведения целевой политики по защите зданий и памятников.
The Conference agreed on the importance of determining a number of priority infrastructure projects for which in-depth feasibility assessments should be undertaken.
На Конференции был достигнут консенсус в отношении того, что важно определить ряд приоритетных инфраструктурных проектов, в связи с которыми будет необходимо провести углубленный технико-экономический анализ.
The EC noted the importance of determining clear objectives for a communication strategy.
ЕС указало на важность установления четких задач для стратегии информирования.
We stress the importance of determining, as soon as possible, what follow-up should be given to the Programme of Action.
Мы хотим подчеркнуть, что сейчас исключительно важно как можно скорее определить, какие шаги необходимо предпринять в целях осуществления Программы действий.
New procedures will be communicated to field offices during the third quarter of 2009, with an emphasis on the importance of determining whether there is a need for opening a bank account in the first place.
Новые процедуры будут доведены до сведения отделений на местах в течение третьего квартала 2009 года, при этом особое внимание будет, в первую очередь, уделено вопросу о необходимости открытия банковского счета.
For this reason, it is important that the presidential statement we adopt stresses the importance of determining and developing modalities which will favour the contribution of regional and subregional organizations to the maintenance of international peace and security.
В этой связи важно, чтобы в заявлении Председателя, которое нам предстоит принять, была подчеркнута важность разработки процедур, которые будут поощрять региональные и субрегиональные организации к содействию в поддержании международного мира и безопасности.
The importance of determining what could be done for victims was raised and lead to further discussion on the concept of victimization, in which several observers stressed the importance of not victimizing people of African descent.
Был поднят вопрос о том, что можно было бы сделать для жертв и это привело к дальнейшему обсуждению концепции виктимизации, в ходе которого несколько выступающих подчеркнули недопустимость виктимизации лиц африканского происхождения.
The expert consultation on strengthening data and research to protect children from violence, hosted by the Government of Sweden, had highlighted the importance of determining how best to capture children's perceptions, views, experiences and recommendations regarding violence against them.
На проведенном правительством Швеции консультативном совещании с участием экспертов, посвященном оптимизации работы с данными и исследовательской деятельности в целях защиты детей от насилия, была подчеркнута необходимость выявления оптимальных способов учета представлений, мнений, опыта и рекомендаций детей в том, что касается насилия в отношении их.
The importance of determining individual criminal responsibility for international crimes whether committed under the authority of the State or outside such authority stands in addition to State responsibility and is a critical aspect of the enforceability of rights and of protection against their violation.
Необходимость определения индивидуальной уголовной ответственности за международные преступления, совершенные как с разрешения государства, так и без такого разрешения, дополняет ответственность государств и является одним из важнейших аспектов обеспечения возможности соблюдения прав и их защиты от нарушений.
On the first aspect, the importance of determining the origin of the assets, namely, which bank accounts had been used to acquire them, and the beneficial ownership of such accounts, were the main types of information needed.
По первому аспекту основными видами необходимой информации являются источники происхождения активов, а именно данные о тех банковских счетах, которые были использованы для приобретения средств, а также данные о собственниках-бенефициарах таких счетов.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 15. Точных совпадений: 15. Затраченное время: 62 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo