Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "improved the quality" на русский

повысить качество улучшить качество
повышению качества
улучшению качества
улучшилось качество
повышают качество
повышается качество
повысилось качество
повышает качество

Предложения

Another modification, probably the most important, is the use of the UNCTAD SSTIS, which improved the quality of data.
Еще одним, по-видимому, самым важным изменением стало использование СИТЮЮ ЮНКТАД, что позволило повысить качество данных.
This project, which was established in 2006, has considerably improved the quality of interdisciplinary cooperation in this area.
Этот проект, который был начат в 2006 году, позволил значительно повысить качество междисциплинарного сотрудничества в этой области.
While education had improved the quality of life of Jamaican women, it had not enhanced their social status or led to greater power-sharing.
Несмотря на то что с помощью образования удалось улучшить качество жизни женщин Ямайки, это не привело к повышению их социального статуса или увеличению их представленности во властных структурах.
These efforts have improved the quality of information and analysis the Committee receives in identifying and making recommendations on issues for governments to address.
Эти усилия привели к повышению качества информационных и аналитических материалов, которые Комитет получает в процессе подготовки и вынесения рекомендаций по вопросам, предлагаемым правительствам на рассмотрение.
This has clearly improved the quality of civil servants serving the new Government.
Это привело к заметному повышению качества труда государственных служащих, работающих на новое правительство.
All of the above had improved the quality of data.
Все эти меры позволили повысить качество данных.
In Ireland, the manual validation process has improved the quality of data reported by operators by highlighting changes from previous years.
В Ирландии ручной процесс проверки позволил повысить качество данных, представленных в отчетах операторов, путем выделения изменений по сравнению с предыдущими годами.
Furthermore, access by the contractor to local fresh-food markets has improved the quality of food and contributes to the development of the local economy.
Кроме того, получение подрядчиком доступа к местным рынкам свежих продуктов способствует повышению качества питания и развитию местной экономики.
UNRWA was able to make much-needed improvements to the Damascus Training Centre which considerably improved the quality of training.
БАПОР смогло провести остро необходимый ремонт учебного центра в Дамаске, что позволило значительно повысить качество обучения.
The comprehensive changes in the intergovernmental machinery and the streamlining of the activities of the secretariat had improved the quality of output of the organization.
Всеобъемлющий пересмотр межправительственного механизма и упрощение структуры деятельности Секретариата позволили повысить качество работы организации.
Joint mine-action efforts aimed at diminishing the threat posed by mines and unexploded ordnance have greatly improved the quality and scope of data collection regarding contamination by explosive remnants of war.
Совместные усилия по разминированию, преследующие цель уменьшения опасности, создаваемой минами и неразорвавшимися боеприпасами, позволили значительно повысить качество и увеличить масштабы сбора данных о наличии взрывоопасных пережитков войны.
Since 2006, this partnership has improved the quality and use of statistics on the differences between women and men in many countries across the ECE region.
С 2006 года благодаря этому партнерству удалось повысить качество и расширить использование статистических данных, касающихся различий между мужчинами и женщинами, во многих странах во всем регионе ЕЭК.
The global online monitoring system, "Monitoring services to inform and empower", contributed to reduced costs for monitoring and improved the quality and quantity of data collected.
Система глобального онлайнового мониторинга и информирования помогала снизить издержки, связанные с мониторингом, и повысить качество и объем собираемых данных.
The above steps, combined with the additional development of guidelines and templates, have improved the quality of requests and reduced procedural time lags.
В сочетании с дополнительной разработкой руководящих принципов и типовых форматов перечисленные выше меры позволили повысить качество просьб и сократить процедурные задержки.
It has also partially lessened the problem of low voltage to consumers and has improved the quality of power supply.
Благодаря этому также удалось частично снизить остроту проблемы падения напряжения в сети общего пользования и повысить качество электроэнергоснабжения.
During the last two decades, however, effective pollution control methods implemented in municipal and industrial wastewater treatment system have substantially improved the quality of the southernmost part of Lake Saimaa substantially.
Однако в течение последних двух десятилетий использование эффективных методов борьбы с загрязнением в рамках системы очистки сточных промышленных и городских вод позволило в значительной степени повысить качество окружающей среды в самой южной части озера Сайма.
Universal and free access to antiretroviral therapy in the public health system since 1996 has doubled life expectancy, improved the quality of life of people living with HIV/AIDS, and reduced the number of cases requiring hospitalization by 82 per cent.
Обеспечение всеобщего и бесплатного доступа к антиретровирусной терапии в рамках системы здравоохранения позволило с 1996 года увеличить среднюю вероятную продолжительность жизни в два раза, повысить качество жизни больных ВИЧ/СПИДом и на 82 процента уменьшить число случаев, требующих госпитализации.
Some Parties included data both for the baseline year and benchmarking values from the first reporting cycle, which made trends more visible and improved the quality of the report.
Некоторые Стороны включили данные как за базовый год, так и контрольные значения за первый цикл отчетности, что позволило получить более наглядное представление о трендах и повысить качество докладов.
This has improved the quality of statistical data produced to a considerable extent, thereby clearly responding to user needs.
Это позволило значительно повысить качество получаемых статистических данных и тем самым надлежащим образом удовлетворить потребности пользователей.
Women have improved the quality of their products to meet internal and external markets.
Женщины повысили качество своей продукции с учетом требований внутренних и внешних рынков.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 148. Точных совпадений: 148. Затраченное время: 141 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo