Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: improving the quality of life
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "improving the quality" на русский

Предложения

Indeed, improving the quality of assistance is a key priority.
Повышение качества оказания помощи - это действительно ключевой приоритет.
In addition, she requested further information on UNESCO programmes aimed at improving the quality of education in developing countries.
Она также просит представить дополнительную информацию относительно программ ЮНЕСКО, направленных на повышение качества образования в развивающихся странах.
This is to be done by establishing more schools, improving the quality of education and increasing financial resources.
Эта цель должна быть достигнута путем создания большего числа школ, повышения качества образования и увеличения объема финансовых ресурсов.
The transition from emergency intervention to large-scale reconstruction provides unique opportunities for curriculum design and for improving the quality of learning.
Переход от мер воздействия в чрезвычайных ситуациях к восстановлению в долгосрочном плане открывает уникальные возможности разработки учебных программ и повышения качества обучения.
It also sought to elicit feedback on improving the quality of the services.
Оно также имело целью получить отклики с предложениями относительно повышения качества обслуживания.
There was a need for economic transformation by strengthening macroeconomic policy coordination, adjusting economic structures and improving the quality and efficiency of development.
Необходимо обеспечить экономические преобразования на основе укрепления координации макроэкономической политики, корректировки экономических структур и повышения качества и эффективности процесса развития.
Improving minority representation and participation is a vital component of improving the quality of institutional attention to minority rights.
Улучшение представленности меньшинств и их участия является одним из жизненно важных компонентов повышения качества институционального внимания к правам меньшинств.
The key priority in maternal health is improving the quality of care offered by the maternal health-care team, including nurses and obstetricians.
Важнейшей задачей в сфере охраны материнского здоровья является повышение качества обслуживания, предоставляемого медицинским персоналом, включая медсестер и акушерок.
It expressed a willingness to share its experiences in improving the quality of transport with other countries in the region.
Она подчеркнула свою готовность поделиться опытом повышения качества транспорта с другими странами региона.
Further examples of different types of measures focusing on improving the quality of the teaching workforce are provided below.
Ниже приводятся дополнительные примеры различного рода мер, направленных на повышение качества преподавательских кадров.
It emphasizes the importance of improving the quality of these settlements through an integrated planning approach.
В нем подчеркивается важность повышения качества населенных пунктов за счет использования комплексного подхода к проектированию.
Indonesia has reduced the poverty rate of vulnerable families by improving the quality of education and health care.
В Индонезии удалось сократить масштабы нищеты среди семей в уязвимом положении путем повышения качества образования и услуг в сфере здравоохранения.
The reduction of neonatal mortality was envisioned through improving the quality of health care.
Предполагается, что повышение качества медицинского обслуживания приведет к снижению и неонатальной смертности.
The subprogramme will increase its collaboration with other ESCWA subprogrammes with the aim of improving the quality of the secretariat's analytical outputs and products.
Будет активизировано взаимодействие с другими подпрограммами ЭСКЗА в целях повышения качества аналитических материалов секретариата.
The protocol is a key tool for training health-care specialists and improving the quality of care provided to female victims of gender-based violence.
Протокол является базовым документом для целей подготовки специалистов в области медицинских услуг и повышения качества помощи женщинам, пострадавшим от гендерного насилия.
They should also develop effective policies aimed at improving the quality of teaching and learning.
Государства также должны разработать эффективные стратегии для повышения качества преподавания и обучения.
In poor and remote rural districts in Africa, community-based engagement is key in acquiring services and improving the quality of health care.
В бедных и удаленных сельских районах Африки общинное взаимодействие является необходимым для получения услуг и повышения качества медицинского ухода.
The AAC understands that improving the quality of evaluations will require an enhanced culture of evaluation and accountability for results within UNFPA.
КРК сознает, что повышение качества оценок потребует повышения культуры проведения оценок и подотчетности по полученным в рамках ЮНФПА результатам.
One challenge to improving the quality of fuels is the need to reduce sulphur levels.
Одна из проблем, касающаяся повышения качества видов топлива, связана с необходимостью снижения содержания серы.
The state provides financial assistance to local government bodies for improving the quality and accessibility of the existing services and developing new services.
Государство оказывает местным самоуправлениям финансовую помощь для повышения качества и доступности предоставляемых услуг и для создания новых услуг.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1492. Точных совпадений: 1492. Затраченное время: 142 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo