Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "in a" на русский

Предложения

5079
4764
4145
3796
2397
in a world 2393
They go to sleep in a surgical room, they wake up in a plane or in a different country.
Они засыпают в операционной, а просыпаются в самолёте или уже в другой стране.
However, they can also be utilized for prohibited purposes if in a good state of repair and integrated in a production line in a suitable environment.
Однако они могут также использоваться в запрещенных целях, если они находятся в надлежащим образом отремонтированном состоянии или интегрированы в какую-либо производственную линию в приемлемой среде.
In a world... in a hemisphere... in a continent... in a country... in a a city... in a neighborhood... in a street... in a house... in a living room... 5 heroes would be called.
На планету, в полушарие, на континент, в страну в штат, в город, в микрорайон, на улицу, в дом в гостинную, вызовут пятерых героев.
Engaging armed groups in a constructive dialogue is also of vital importance for guaranteeing the security of humanitarian operations in a conflict area.
Вовлечение вооруженных групп в конструктивный диалог имеет также жизненно важное значение для гарантирования безопасности гуманитарных операций в районе конфликта.
This strategy requires that a dialogue must be begun among all the parties involved in a conflict or in a regional dispute.
Эта стратегия предполагает необходимость начала диалога между всеми сторонами в конфликте или в региональном споре.
Investigations were carried out in a very accessible and rapid proceeding that ended in a recommendation.
Расследования проводятся в обстановке широкой доступности и без проволочек, и по их результатам выносится соответствующая рекомендация.
Orphaned children are guaranteed the right to be brought up in a family environment, in a home or appropriate institution.
Сиротам гарантировано право на семейное обращение у кого-либо в доме или в соответствующем учреждении.
In that connection, his delegation was not in a position to participate in a discussion of the aforementioned text at a formal meeting.
В этой связи делегация Алжира не находит возможным принять участие в обсуждении вышеупомянутого текста на официальном заседании.
He was pleased to note that the draft articles provided for obligations relating to prevention in a fairly comprehensive way and in a logical sequence.
Оратор с удовлетворением отмечает, что в проектах статей предусмотрены обязательства, касающиеся достаточно всестороннего и логически последовательного предотвращения.
The United Nations finds itself at present in a transitional phase, seeking a new identity in a new and complex international context.
Организация Объединенных Наций в настоящее время переживает переходный этап, стремясь обрести новое лицо в новом и сложном международном контексте.
The World Bank and the International Finance Corporation are in a unique position to end the knowledge gap in a systematic way.
Всемирный банк и Международная финансовая корпорация имеют все возможное для того, чтобы систематическим образом закрывать такой пробел в знаниях.
It entails assisting countries in a similar situation to share experiences in a number of development sectors.
Оно подразумевает оказание странам, находящимся в аналогичной ситуации, содействия в обмене опытом по целому ряду направлений развития.
Corrections should be indicated in a memorandum and/ or inserted in a copy of the record.
Исправления должны быть изложены в пояснительной записке и/или внесены в один из экземпляров отчета.
It proposed to proceed in a step-by-step fashion in order to move in a first phase towards a "low-salience nuclear world".
Она предлагает действовать поэтапно, с тем чтобы на первой стадии продвинуться к "слабо характерному ядерному миру".
The education in a comprehensive secondary school as well as in a technical college ends with the matriculation examination, so-called "matura".
Обучение в общеобразовательной средней школе, а также в техническом колледже заканчивается сдачей экзаменов на аттестат зрелости.
Other sites are in a serious state of disrepair or have been renovated in a hasty and unprofessional manner.
Другие объекты находятся в весьма плачевном состоянии или ремонтируются поспешно и непрофессионально.
The need for hard currency is therefore lower in a payments union than in a clearing system.
Следовательно, в рамках платежного союза потребность в твердой валюте была бы меньше, чем при использовании системы клиринга.
Consequently, products originating in the European Union may be considered as local content when utilized in a manufacturing process in a beneficiary country.
Благодаря этому товары, происходящие из Европейского союза, могут рассматриваться в качестве местной доли в тех случаях, когда они используются в производственном процессе в стране-бенефициаре.
The final schedule for the division of costs is reflected in a separate document, which I shall take up in a moment.
Окончательная шкала распределения расходов отражена в отдельном документе, к которому я вернусь через некоторое время.
However, in a conflict situation, or even in a post-conflict reconstruction phase, the private sector is reduced to a minor role.
Однако в ситуации конфликта или даже на этапе постконфликтного восстановления частному сектору отводится незначительная роль.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 238816. Точных совпадений: 238816. Затраченное время: 5315 мс

in a world 2393

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo