Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "in a flash" на русский

Искать in a flash в: Синонимы
в мгновение ока
в одно мгновение
в один миг
во вспышке
мигом
вспышка
с быстротой
I'll be back in a flash with the hash.
Я вернусь в мгновение ока с хашем.
The sinners who go there burn up in a flash.
Грешники, попавшие туда, сгорают в мгновение ока.
He's dancing the whole night smiling ateveryone and is gone in a flash.
Он танцевал всю ночь, улыбался каждому, и ушел в одно мгновение...
In a flash, Meir, a flash...
В одно мгновение, Меир, в один миг...
In a flash, her expression altered and even her voice changed.
В один миг менялось выражение лица и даже голос.
I'll be back in a flash, and don't rock the boat.
Вернусь в мгновение ока, и не раскачивайте лодку.
My agent can get the best oncologist in the country here in a flash.
Мой агент может найти лучшего онколога в стране, в мгновение ока.
I could be there in a flash.
Я могла быть там в мгновение ока.
And now imagine if one day, in a flash, all of that vanished.
А теперь представь, что однажды, в мгновение ока, всё это исчезнет.
She needed to be in and out in a flash.
Ей нужно было войти и выйти в мгновение ока.
You know, he said that they promised to get him back on the field in a flash.
Ты знаешь, он сказал, что они обещали вернуть его на поле в мгновение ока.
I couldn't run like your dad... but I'll be there in a flash.
Я не могу бегать, как твой отец... но я буду рядом в мгновение ока.
If three people die in an aeroplane or a thousand of our worlds vanish in a flash of light it won't make the man in the moon across the galaxy bat an eyelid.
Гибель трех человек в самолете, или исчезновение тысячи наших миров в мгновение ока, не заставят человека в далекой галактике даже газом моргнуть.
Wait for us here, we'll be out in a flash!
Ждите нас здесь, мы будем в мгновение ока!
And their future and all their plans, everything is just gone in a flash.
И их будущее, все их планы, все просто исчезло в мгновение ока.
It has advantages over wormholes in that it doesn't provoke paradoxes, plus it won't destroy itself in a flash of feedback, but it's pretty dangerous, it's a long way away and it doesn't take us very far into the future.
Она имеет преимущества перед кротовыми норами в том, что не провоцирует парадоксы, к тому же не уничтожит саму себя в мгновение ока из-за обратной связи, но и она довольно опасна, это длинная дорога, и она не перенесет нас в будущее далеко.
In a flash, his exotic pride almost took Grace's breath away.
Его необычайная гордость в мгновение ока поразила воображение Грейс.
It happened in a flash.
Это случилось в мгновение ока.
I'll be back in a flash.
People get incinerated in a flash.
Люди сгорают в мгновение ока.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 129. Точных совпадений: 129. Затраченное время: 82 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo