Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "in a pinch" на русский

Искать in a pinch в: Синонимы
в крайнем случае
на крайний случай
в трудную минуту
на крайняк
I could babysit in a pinch.
Я могла сидеть с чужими детьми в крайнем случае.
And once again wide Rubens Barrichello in the front row alongside Michael Schumacher, in a pinch he got the pole.
И снова широкий Рубенс Баррикелло в первом ряду рядом Михаэль Шумахер, в крайнем случае он получил полюса.
Nothing like over-the-counter polymer To close a wound in a pinch.
Лучший полимер, чтобы закрыть рану на крайний случай.
It'll do in a pinch.
Our first team, their always there in a pinch.
Наша первая команда всегда рядом в трудную минуту.
Dad surprised Katie by proving that sometimes, in a pinch, he could be the father she needed him to be.
Папа удивил Кейти, доказав, что иногда, в трудную минуту, он может быть отцом, который ей нужен.
You might do in a pinch.
В крайнем случае, за тобой.
Your broken teeth would do in a pinch.
В крайнем случае, твои сломанные зубы.
Assets. I've got a banana and, in a pinch, you could put up some shelves.
У меня есть банан, а в крайнем случае ты можешь собрать пару шкафов.
It was supposed to be me, or in a pinch, you.
Там должна быть я или, в крайнем случае, ты.
I prefer "Dr. D.," or in a pinch, "Dr. Dizzle."
Я предпочитаю "Доктор Ди" или в крайнем случае "Доктор Дизель".
In a pinch, just use a little water to cool down.
В крайнем случае, ты попробуй её водой охладить.
In a pinch, you have to be willing to turn to anyone for help, no matter how complicated your history is.
В крайнем случае, ты должен быть готов обратиться за помощью к любому, несмотря на то, насколько всё между вами запутанно.
You'll do, in a pinch.
OxyContin in a pinch.
Оксиконтин в крайнем случае.
Even not in a pinch.
That'll do in a pinch.
Используешь в крайнем случае.
Well, it'll do in a pinch.
Captain Crunch will work in a pinch.
"Капитан Хруст" покатит на крайняк.
I do a lot of things in a pinch.
Ну, при необходимости очень многое делаю.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 54. Точных совпадений: 54. Затраченное время: 54 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo