Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "in case" на русский

Посмотреть также: in case of just in case
Искать in case в: Синонимы

Предложения

6539
1459
And in case anything else undead happens.
И на случай, если произойдет еще что-нибудь замогильное.
I need to be alone in case something happens.
Я должен быть один - на случай если что то случиться.
"Breadcrumbs" was his insurance in case something happened.
"Хлебные крошки" были его страховкой, на случай если с ним что-нибудь случится.
The FBI has been alerted in case this is bioterrorism.
Мы предупредили ФБР на случай, если это биотерроризм. Я знаю.
We need to prepare them in case this comes out.
Нам нужно подготовить их, на случай, если это станет известно.
Honey, in case something happens to me...
Дорогой, на случай, если со мной что-нибудь случится...
I searched his files manually in case we missed something.
Я перерыл его досье вручную, на случай, если мы что-то пропустили.
So my hand looks beautiful in case...
Чтобы моя рука смотрелась красиво на случай, если...
We should put garlic up in case she comes back.
Надо бы повесить тут чеснок на тот случай если она надумает вернуться Точно.
It's just... in case.
Не прощаемся, так... на всякий случай.
I was just switching into silent in case someone called.
Я просто переключила в тихий режим, на случай, если кто позвонит.
I'm asking in case retirement made you healthy.
Спрашиваю на случай, если с пенсией начался здоровый образ жизни.
You stay here in case I'm wrong.
Ты остаешься здесь, на случай, если я ошибался.
Just call me, in case.
Во всяком случае просто позвони мне, как всё сделаешь.
We have to act fast in case Liber8 does.
Мы должны действовать быстро на случай, если Освобождение сделает шаг.
Sammy will be here in case anything goes wrong.
Сэмми будет здесь на тот случай, если что-то пойдёт не так.
That's in case you need me.
Это на тот случай, если я тебе понадоблюсь.
We must have all impeccable in case.
У нас к этому случаю здесь всё должно быть безупречно.
Probably to destroy any evidence in case it was found.
Возможно, для того чтобы уничтожить все улики, на случай, если его найдут.
It's closer in case you want anything.
Первый номер, это поближе, в случае, если что-то понадобится.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 5770. Точных совпадений: 5770. Затраченное время: 594 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo