Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "in detail" на русский

Посмотреть также: discussed in detail
Искать in detail в: Синонимы
подробно
детально
в деталях
обстоятельно
в подробностях
подробнее
во всех деталях
детальным образом
подробный
для подробного
с подробным
детальное
во всех подробностях
подробная информация подробное описание

Предложения

Please tell me the truth in detail.
Не могли бы Вы мне подробно рассказать об истинном положении дел.
The assessment reports explained in detail the exempt uses and the alternatives available.
В докладах об оценке подробно разъясняются виды применения, подпадающие под исключения, и имеющиеся альтернативы.
In all cases the court examined the materials in detail and decided that the complaints of the defendants were ill-founded.
Во всех случаях суд детально изучил материалы и пришёл к выводу о несостоятельности заявлений подсудимых.
When we reconvene at our next session we shall have the opportunity to examine the new text in detail.
Когда мы вновь соберемся на нашей следующей сессии, у нас будет возможность детально изучить новый текст.
Furthermore the meeting reviewed in detail all provisions and currently included cuts.
Кроме того, участники подробно рассмотрели все положения и включенные в настоящее время отрубы.
It does not describe in detail the policies that each State will apply in the future.
В нем не описываются подробно стратегии, которых должны будут придерживаться те или иные государства в будущем.
The position regarding the leader of the People's Party had already been dealt with in detail.
Дело, касающееся руководителя Народной партии, уже подробно рассматривалось.
But Eritrea nonetheless agreed to continue the talks later after it has had the opportunity to study the document in detail.
Тем не менее Эритрея согласилась продолжить переговоры после того, как она сможет подробно изучить этот документ.
OIOS noted that these projects were described in detail on the Department's web site.
УСВН отметило, что эти проекты подробно описываются на веб-сайте Департамента.
The Panel accordingly instructed its petroleum engineering consultants to review in detail the adjustments made by KPC's reservoir simulation consultants.
Поэтому Группа поручила своим консультантам экспертам по нефтепромыслу подробно проанализировать корректировки, внесенные консультантами "КПК" по моделированию коллекторов.
All of the reports were reviewed in detail by the Panel's petroleum engineers.
Эксперты Группы по нефтепромыслу подробно изучили все доклады.
4.3 The Board of Inquiry heard evidence from two students from the school district who described the educational community in detail.
4.3 Следственная комиссия заслушала двух учащихся из школьного округа, которые подробно описали учебную среду.
During its statement last year, my delegation dealt in detail with, and elaborated on, some of these measures.
В своем выступлении в прошлом году моя делегация подробно остановилась на некоторых из таких мер.
A recent report by a high-level panel has reviewed in detail many of the reasons for the failure of previous plans.
В недавно вышедшем докладе группой высокого уровня подробно рассмотрены многие причины неудачного осуществления предыдущих планов.
Actions undertaken to fill vacancies in the recently established Interpretation Section at the United Nations Office at Nairobi are described in detail.
Подробно излагаются меры, предпринятые для заполнения вакансий в недавно созданной Секции устного перевода в Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби.
The chair can be abused and Amnesty International has chronicled these abuses in detail.
Применением стула также можно злоупотреблять, и "Международная амнистия" подробно регистрирует подобные случаи 25/.
Although Norway still had to study the country reports in detail, he believed that useful insights could be obtained therefrom.
Хотя Норвегия еще подробно не рассматривала страновые доклады, он убежден, что из них можно получить полезную конкретную информацию.
Parties and interested institutions are thus invited to look at the individual contributions in detail.
Поэтому Сторонам и заинтересованным учреждениям предлагается подробно ознакомиться с отдельными представленными материалами.
The SBSTA should discuss the report in detail, giving full opportunity for Parties and interested organizations to comment.
ВОКНТА следует подробно обсудить этот доклад, предоставив Сторонам и заинтересованным организациям все возможности для высказывания замечаний.
The regulatory measures specific to the substances covered by the Convention and its protocols are described in detail in earlier sections.
Нормативные меры в отношении веществ, охватываемых Конвенцией и протоколами к ней, подробно описаны в предыдущих разделах.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4553. Точных совпадений: 4553. Затраченное время: 189 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo