Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "in every district" на русский

в каждом районе
в каждом округе
во всех округах
во всех районных
во всех районах
во всех регионах
There is at least one secondary school in every district.
В каждом районе есть по крайней мере одна средняя школа.
Legal advice centres for the provision of assistance to citizens have been set up in every district in which there is a court.
Для оказания помощи гражданам в каждом районе, где имеется суд, созданы юридические консультации.
We are still far from achieving the goal of one successful social or economic project in every district.
Мы еще далеки от достижения цели осуществления одного успешного социального или экономического проекта в каждом округе.
It is difficult to obtain an accurate idea of repetition rates for males and females as not all courses were available in every district.
Трудно получить точные данные о показателях второгодничества для мужчин и женщин, поскольку не в каждом округе велись все курсы.
The HRC conducted Prisons and Police cells inspections from November 2002 to January 2003 in every district.
В период с ноября 2002 года по январь 2003 года КПЧ проинспектировала тюремные камеры и полицейские изоляторы во всех округах.
Furthermore, the request of the Directorate of Police that domestic violence coordinators should only be assigned other tasks in exceptional circumstances was not complied with in every district.
Кроме того, просьба Управления полиции о том, чтобы другие задания поручались координаторам по вопросам насилия в семье лишь в исключительных случаях, была удовлетворена не во всех округах.
HPD has shown improvements across the board in every district.
Полиция показала улучшения по всем направлениям в каждом районе.
One Navodaya Vidyalaya in every district of the Country.
наличие одной школы «Наводая Видьялая» в каждом районе страны.
For this, the Stasi owned 17 remand prisons, one in every district.
Для этого у Штази было 17 следственных изоляторов, по одному в каждом районе.
Establishing Statutory Bodies in every district and service delivery structures for child protection at State and District levels
учреждение официальных органов в каждом районе и обслуживающих организаций по защите детей на уровне штатов и районов;
It had asked the Government to replace the Prisons Act of 1884 and the state governments to amend their respective legislation accordingly and to establish open-air jails in every district.
Верховный суд обратился с просьбой к центральному правительству заменить закон о тюрьмах 1884 года и предложил правительствам штатов внести поправки в их соответствующие законодательные нормы и организовать в каждом округе тюрьмы "под открытым небом".
There are now junior colleges and sixth forms, or extension facilities, in every district.
В настоящее время в каждом округе имеются училища и шестые, или подготовительные классы.
Since 2004, we have been scaling up voluntary counselling and testing and increasing referral units for care and services with the aim of establishing units in every district by the end of 2010.
Начиная с 2004 года мы расширяем масштабы предоставления консультаций и тестирования на добровольной основе и создаем все новые справочные пункты по вопросам ухода и оказания помощи, с тем чтобы к концу 2010 года такие пункты существовали в каждом районе страны.
Reach at least 90% of national coverage and at least 80% in every district or equivalent administrative unit for DPT-containing vaccines.
Обеспечить по меньшей мере 90-процентный национальный охват и по меньшей мере 80-процентный охват в каждом округе или эквивалентной административной единице по КДС-вакцинам.
Provision of 24-hour emergency obstetric care services (basic and comprehensive) at selected public health facilities in every district
круглосуточные экстренные акушерские услуги (базовые и полные) в специально выделенных учреждениях системы здравоохранения в каждом округе;
The ministry has departments in every district in the country and a gender officer in most every district.
Министерство имеет свои отделения в каждом округе страны, а также координаторов по гендерным вопросам практически в каждом округе.
In 2008, the Government announced plans to establish 30 pilot villages, one in every district, to encourage people to move into imidugudu through a system of positive incentives, such as the provision of agricultural tools and livestock.
В 2008 году правительство объявило о планах создания 30 экспериментальных деревень, по одной в каждом районе, чтобы содействовать переселению людей в имидугуду с помощью системы позитивных стимулов, таких как предоставление сельскохозяйственных орудий и скота.
Within each country, attention has been given to low performing districts so as to reach the target of at least 80 per cent coverage in every district.
В каждой стране обращается внимание на районы с низкими показателями, с тем чтобы в каждом районе обеспечить охват по меньшей мере 80 процентов населения.
The goal of reducing neonatal tetanus cases to fewer than 1 case per 1,000 live births in every district of every country was declared at the World Health Assembly in 1989.
В 1989 году на Всемирной ассамблее здравоохранения была провозглашена цель добиться в каждом районе всех стран сокращения заболеваемости новорожденных столбняком до менее одного случая на 1000 живорождений.
To this end, it is essential to assess the current level of care and provide the evidence needed for planning, advocacy and resource mobilization in order to scale up such emergency services in every district.
В этой связи важно оценить существующий уровень ухода и предоставить данные, необходимые для планирования, информационно-агитационной работы и мобилизации ресурсов, с тем чтобы расширить масштабы оказания неотложной помощи в каждом округе.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 67. Точных совпадений: 67. Затраченное время: 225 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo