Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "in its own right" на русский

по себе
от собственного имени
как самостоятельный
по собственному праву
самостоятельной
It had the status of a supranational organization and was an actor and donor in its own right.
Оно имеет статус наднациональной организации и является само по себе как участником, так и донором.
The CTBT is an important measure in its own right.
ДВЗЯИ сам по себе является важной мерой.
Firstly, it was an actor in its own right on the international stage.
Во-первых, на международной арене оно функционирует как самостоятельный субъект.
Development is important in its own right.
Развитие само по себе играет важную роль.
This kind of ODA is essential and justified in its own right.
Такого рода ОПР важна и оправдана сама по себе.
Mercury poses a challenge in its own right but is also relevant in terms of climate change.
Ртуть представляет проблему сама по себе, однако ее воздействие также актуально в контексте изменения климата.
The World Bank emphasizes that women's equality is a core development objective in its own right.
Как подчеркивает Всемирный банк, достижение гендерного равенства является ключевой задачей самой по себе.
Effective international arrangements or agreement on negative security assurances (NSA) is a question of the utmost importance in its own right.
Эффективные международные соглашения или соглашение о негативных гарантиях безопасности (НГБ) представляют собой вопрос, который уже сам по себе имеет крайне важное значение.
Each should be discussed in its own right.
Каждую из них следует обсуждать саму по себе.
An electronic signature existed in its own right, and could be supported by, but not based on, a certificate.
Электронная подпись существует сама по себе и может подкрепляться сертификатом, но не основываться на нем.
While this information is interesting and operational in its own right, it is data not normally collected by national statistical offices.
Хотя эта информация сама по себе является интересной и оперативной, обычно сбор таких данных национальными статистическими управлениями не производится.
In my country - Afghanistan - the repatriation of refugees is an immense task in its own right.
В моей стране, Афганистане, репатриация беженцев сама по себе является огромной задачей.
Action to support the empowerment of women was important in its own right and also integral to stabilizing population growth.
Действия в поддержку наделения женщин полномочиями важны сами по себе и составляют также неотъемлемую часть стабилизации роста численности населения.
The reasoning of the report is based on the premise that decentralization is a sound management principle in its own right.
Аргументация доклада основана на посылке о том, что децентрализация сама по себе является рациональным принципом управления.
The statistical infrastructure underlies all statistics that are produced and needs to be seen as an independent requirement in its own right.
Статистическая инфраструктура лежит в основе всех статистических данных, которые собираются и должны рассматриваться в качестве одного из независимых требований сами по себе.
Life is a force in its own right.
Жизнь - это сила сама по себе.
National public awareness documents may also exist for ESD per se; these would aim to promote learning in its own right.
Национальные документы, предназначенные для повышения информированности общественности, могут также касаться непосредственно ОУР; в этом случае они будут сами по себе преследовать цель содействия обучению.
The World Summit on Sustainable Development recognized that sanitation is an important priority in its own right.
На Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития было признано, что санитария является одним из важных приоритетов по своему праву.
It is also increasingly used as a source for statistical data in its own right.
Он также все шире используется в качестве самостоятельного источника статистических данных.
It is not an add-on to other development interventions, but an integral component in its own right.
Она не дополняет другие направления деятельности в области развития, а является ее полноправным неотъемлемым компонентом.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 387. Точных совпадений: 387. Затраченное время: 182 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo