Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "in maximally" на русский

Wide functionalities of the system are implemented in maximally simple and convenient mechanism of using.
Широкие функциональные возможности системы реализованы в максимально простом и удобном механизме пользования.
We aim at providing our client with professional information, which is necessary for successful business effectively and in maximally full extent, and we do everything we can in order to make our periodicals maximally correspondent to the requirements of our clients.
Мы стремимся к тому, чтобы максимально полно и оперативно обеспечивать нашего читателя профессиональной информацией, необходимой для успешного бизнеса, и делаем все, чтобы наши периодические издания и книги в максимальной степени соответствовали требованиям потребителей.
Caring of our clients we created task force of commodities under an order. Our managers are ready to take requests over you, and we will endeavour to deliver you products in maximally short spaces...
Проточные гидравлические машины, служащие для перемещения и создания напора жидкостей всех видов, механической смеси жидкости с твердыми и коллоидными веществами или сжиженных газов.

Другие результаты

We will drive our passengers to any place in Tallinn maximally fast, securely and with comfort.
Мы доставляем своих пассажиров в любое место Таллинна максимально быстро, безопасно и с комфортом.
The focus of the Policy applies a human rights based approach, a strategy that will enable rights holders enjoy the highest possible level of health and consequently ensuring that they are able to participate in development activities maximally as envisaged in Kenya Vision 2030.
Стратегия строится на применении правозащитного подхода, благодаря которому обладающие соответствующими правами лица пользуются наивысшим достижимым уровнем здоровья, в результате чего гарантируются возможности их участия с максимальной отдачей в деятельности по развитию, предусматриваемой в Стратегии Кении до 2030 года.
Secondly, is the emphasis on "training" officials to implement the "law" in its maximally trade-liberalizing version or interpretation?
Во-вторых, уделяется ли основное внимание "подготовке" должностных лиц по вопросам осуществления "права" в его максимально приближенном к либерализации торговли варианте или толковании?
Purpose of searching site maximally to simplify a search producers of sacral commodity, maximally to light up an infrastructure sacral service, to give possibility in good time to study necessary information.
Цель поискового сайта максимально упростить поиск производителей ритуального товара, максимально осветить инфраструктуру ритуального обслуживания, предоставить возможность своевременно изучать необходимую информацию.
Our company will help to make maximally wide list of requests, from which we will choose only maximally attractive quality audience which will possibly become your clients.
Наша компания поможет составить максимально широкий список запросов, из которых отберет только максимально привлекащие наиболее качественную аудиторию, которая с большей вероятностью станет Вашими клиентами.
In practice, the twenty voucher TIR Carnet provides for maximally ten TIR operations.
На практике книжка МДП с 20 отрывными листками предусматривает максимально 10 операций МДП.
It must be acknowledged that centres are yet to function maximally.
Следует признать, что эти центры еще не функционируют на полную мощность.
Although an exclusively local diet was unlikely, the Tribunal considered it the appropriate working assumption to capture the "reasonably maximally exposed individual".
И хотя маловероятно, чтобы жители Эниветока питались исключительно продуктами местного происхождения, суд счел возможным принять в качестве корректной рабочей гипотезы вариант, когда в расчет принималась бы "максимальная доза облучения, полученная одним нормальным человеком".
Seven metres, maximally thirteen from me on the empty beach.
7 метров, максимум 13, при пустом пляже кроме меня.
Transport corridors maximally enhance profitable interregional cooperation, another example being the Transport Corridor Europe Caucasus Asia, TRACECA.
Транспортные коридоры позволяют максимально расширить выгодное межрегиональное сотрудничество, и еще одним примером является транспортный коридор Европа - Кавказ - Азия.
That is why we create maximally comfortable conditions in all our short stay apartments.
Поэтому в квартирах, сдаваемых посуточно, мы создаём максимально комфортные условия.
Surely, all honest projects are developed in a very accurate manner and designed for a maximally long functioning term.
Разумеется, все «честные» проекты разрабатываются предельно грамотно и ориентируются на максимально долгий срок функционирования.
The developed schemes enable the HYIP participants to receive the maximally high incomes the private investors cannot reach by any other ways.
Продуманные модели позволяют участникам HYIP получать максимально высокие доходы, добиться которых иными методами частному инвестору невозможно.
System integration of advanced technical solutions in the field of production automation in order to satisfy Customers maximally.
Системная интеграция передовых технических решений в области автоматизации производств с целью максимального удовлетворения Заказчика.
Accounts opened in E-gold are absolutely anonymous and maximally safe.
Открытые в E-gold счета абсолютно анонимны и максимально надежны.
The main attention in the system is given to maximally safety and security.
Основной упор в системе сделан на максимальную надежность и предельную безопасность.
The main thing is to create high-quality music and to maximally enjoy the very process.
Главное - создавать качественную музыку и получать максимум удовольствия от самого процесса.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 115. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 138 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo