Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "in peace" на русский

Искать in peace в: Синонимы

Предложения

942
787
She comes in peace, so be nice.
Она пришла с миром, так что веди себя прилично.
Israel continues to search for any hand extended in peace.
Израиль по-прежнему ожидает, когда кто-то с миром протянет ему руку.
You could leave me in peace to enjoy my drink.
Вы бы могли оставить меня в покое, чтобы я мог насладиться выпивкой.
Everyone has the right to be left in peace.
Каждый имеет право на то, чтобы его оставили в покое.
If desired, leave you in peace.
Ќо, если 'очешь, € оставлю теб€ в покое.
You let us in peace today.
Ты нас с сегодняшнего дня оставишь в покое.
We would like more international involvement in peace efforts in Africa.
Мы хотели бы призвать международное сообщество принять более активное участие в усилиях по обеспечению мира в Африке.
Children must be protected in war and in peace.
Детей необходимо защищать как в военное, так и в мирное время.
Bosnia and Herzegovina as a democratic State sees its perspective only in peace.
З. Босния и Герцеговина как демократическое государство считает, что единственной перспективой его существования является мир.
Women continue to be underrepresented in peace and reconstruction processes.
Женщины по-прежнему недостаточно привлекаются к участию в процессах по установлению мира и восстановлению.
Capacity-building in peace education and conflict prevention.
Создание потенциала в деле воспитания в духе мира и предотвращения конфликтов.
I come in peace, brother.
Я пришел к тебе с миром, брат.
We ask only to be left alone and in peace.
Мы просим только, чтобы нас оставили в покое и в мире.
Creating equal opportunities for the disadvantaged and demonstrating solidarity with them are sustainable investments in peace.
Создание равных возможностей для обездоленных людей и проявление солидарности по отношению к ним - это устойчивые инвестиции в достижение мира.
Clauses on children in peace agreements should be specific and their goals achievable.
Положения, касающиеся детей, включаемые в мирные соглашения, должны быть конкретными, а их цели - достижимыми.
Personnel designed to participate in peace support missions.
Персонал, направляемый для участия в миссиях по поддержанию мира.
Today Africa faces both important opportunities and grave challenges in peace and development.
Сегодня у Африки есть как большие возможности, так и серьезные проблемы в области обеспечения мира и безопасности.
It holds great potential for concrete achievements in peace and disarmament-related issues.
Он обеспечивает большие возможности для достижения конкретных результатов в решении вопросов, связанных с миром и разоружением.
This has included the submission of specific provisions for inclusion in peace accords.
Такого рода акции включали в себя представление конкретных положений для включения их в тексты мирных соглашений.
They say that they are extending their hand in peace.
Они заявляют о том, что они протягивают им руку с предложением мира.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2717. Точных совпадений: 2717. Затраченное время: 530 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo