Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "in such a hurry" на русский

в такой спешке
так спешила
так торопился
так спешил
так спешите
спешит
так торопились
так поспешно
в спешке
так торопилась
так торопишься
так спешишь
так быстро
так торопиться
так спешить
I don't like anybody leaving my parties in such a hurry.
Мне не нравятся люди, которые покидают мою вечеринку в такой спешке.
There must be some reason for you to come here in such a hurry.
Должна же быть причина, почему ты пришла сюда в такой спешке.
See why you would be in such a hurry to sell it.
А то чего бы ты так торопился продать.
And everyone here's always in such a hurry.
И все здесь всегда в такой спешке.
Or maybe he did, and that's why he left in such a hurry.
Или наоборот, знал, поэтому отключился в такой спешке.
Always in such a hurry, you towns folk.
Всегда в такой спешке, вы, городские.
You do everything in such a hurry?
Ты все делаешь в такой спешке?
Why are you in such a hurry, Dad?
Почему ты в такой спешке, папа?
Where y'all off to in such a hurry?
Куда-то это вы намылились в такой спешке?
Why'd you leave town in such a hurry, Benny?
Зачем покидать город в такой спешке, Бенни?
Why did we leave the museum in such a hurry?
Почему мы сбежали из музея в такой спешке?
You were in such a hurry, I thought you might have overlooked your check... so I took the liberty of calling it to your attention.
Вы убежали в такой спешке, что совершенно забыли про чек... поэтому я взял на себя смелость обратить на него ваше внимание.
Where are you going in such a hurry?
Куда ты собрался в такой спешке?
I was dragged out of bed in such a hurry, it's a wonder I didn't forget my pants.
Я выскочил из постели в такой спешке, удивительно, что брюки не забыл одеть.
Just who'd your wife find you with before she relocated in such a hurry?
А с кем ваша жена застала вас перед тем, как переехать в такой спешке?
He also wondered why the Secretariat was in such a hurry to adopt measures without consulting Member States.
Он также спрашивает, почему Секретариат столь спешил принять известные меры, не проконсультировавшись с государствами-членами.
You don't need to go in such a hurry.
Вам не нужно так поспешно идти.
Hopefully when you're not in such a hurry.
Надеюсь, вы не будете так спешить.
And I thought you were in such a hurry to get to arizona.
Я думала, ты так торопишься уехать в Аризону.
He must have been in such a hurry.
Должно быть, он очень торопился.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 173. Точных совпадений: 173. Затраченное время: 73 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo