Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "in the affiliate" на русский

партнерской
Always attract new participants in the affiliate program (partners place your ads on their sites and get a part of the revenue from attracted players for that).
Постоянно привлекайте новых участников партнерской программы (партнёры размещают вашу рекламу на своих сайтах и за это получают часть прибыли с привлечённых игроков).
You can get familiar with affiliate programme by Insta-Change in the affiliate section.
Узнать больше о партнерской программе Insta-Change вы сможете в партнерском разделе.
The authors of newsletters will place your materials exercising ads rights or on the terms of participation in the affiliate program.
Авторы рассылок разместят подготовленные вами материалы "на правах рекламы" или на условиях участия в партнерской программе.

Другие результаты

Merits and achievements of the affiliate in the sphere of country high economic potential forming, development of social sphere were highly appreciated by the society.
Заслуги и достижения филиала в формировании экономического потенциала страны, развития социальной сферы получили высокую общественную оценку.
I started right in tuning up the affiliate business.
Participation in the Nero Affiliate Program is absolutely free.
Участие в партнерской программе Nero является абсолютно бесплатным.
Significant increases of employment were also registered in the foreign affiliates of TNCs based in other major developed countries (table 6).
Значительное увеличение числа рабочих мест отмечено также в зарубежных филиалах ТНК, базирующихся в других крупных развитых странах (таблица 6).
A further 83 developing countries and economies in transition participated in the IEC Affiliate Country Programme, without the constraint of membership fees.
Еще 83 развивающиеся страны и страны с экономикой переходного периода принимают участие в программе МЭК для аффилированных стран без необходимости внесения членских взносов.
And that was not thought to go well in the southern affiliates.
И это не считалось нормальным в южных штатах.
The expansion of outward FDI flows was accompanied by an increase in the number of persons employed in the foreign affiliates of TNCs from the major industrialized countries.
Увеличение оттока ПИИ сопровождалось ростом числа занятых в зарубежных филиалах ТНК из основных промышленно развитых стран.
If you would like to register in our affiliate program, you should use a referral link, that you can find in the "Affiliate programs" module of our billing.
Для участия в партнёрской программе вы должны использовать реферальную ссылку, которую можете найти в нашем биллинге в модуле "Партнёрские программы".
In January-May 2007 the affiliate produced 11,782 tons of copper in copper concentrate (increase by factor of 2.1 compared to first five months of 2006).
В филиале в январе-мае 2007 года выпустили меди в медном концентрате 11782 тонны (рост в 2,1 раза к уровню первых пяти месяцев 2006 года).
In 2006, the Malaysian affiliate launched an income-generating programme for the advancement of women.
В 2006 году малазийское отделение начало осуществление программы формирования доходов для улучшения положения женщин.
In 2007, the Thai affiliate conducted training events on the theme "Women's rights and leadership".
В 2007 году тайское отделение организовало ряд учебных мероприятий на тему "Права и лидерство женщин".
This would promote the evolution of Nigeria's foreign affiliates in the pan-African supply chain of their TNC groups.
Это будет способствовать развитию работающих в Нигерии зарубежных филиалов в рамках всеафриканской производственно-сбытовой цепи соответствующих групп ТНК.
Still another example is Guadalajara, Mexico's rapidly growing agglomeration of export-oriented TNC affiliates in the electronic industry.
Еще одним примером может служить Гвадалахара, быстрорастущая мексиканская агломерация ориентирующихся на экспорт филиалов ТНК в электронной промышленности.
UNCTAD collects data from countries on operations of transnational corporations, including those of foreign affiliates in the services sector.
ЮНКТАД собирает по странам данные о деятельности транснациональных корпораций, включая деятельность зарубежных филиалов в секторе услуг.
Foreign affiliates in the services sector are particularly susceptible to local demand conditions because of the non-tradability of most services.
Деятельность иностранных филиалов в секторе услуг наиболее подвержена местному спросу ввиду некоммерческого характера большинства услуг.
This fact hardly influences your commission charges that you receive in the framework of our affiliate program.
Это безусловно положительно сказывается на размере комиссионных получаемых вами в рамках нашей партнерской программы.
Eyewitness reports have been pouring in from affiliates across the globe.
Рассказы очевидцев поступают из филиалов по всему миру.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2193. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 275 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo