Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: in the background paper in the background document
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "in the background" на русский

на заднем плане
на фоне
в тени
на втором плане
в фоновом режиме на заднем фоне
в справочных
в справочной
фоном
на задний план

Предложения

68
52
Human rights, however, tended to be left in the background.
Однако права человека могли остаться на заднем плане.
You can see quite a lot of skeletons in the background there.
На заднем плане вы видите много скелетов.
You can see the coal burning plant in the background.
На фоне вы можете видеть угольную электростанцию.
Conflict forever lingers in the background of inter-State relations.
И на фоне межгосударственный отношений непрестанно маячит призрак конфликта.
You were smart enough to stay in the background, but you guided Benjamin's career.
Вы были достаточно умны, чтобы оставаться в тени, но это вы управляли карьерой Бенджамина.
But I'm pretty sure I heard slot machines in the background.
Но я почти уверен, что слышал на заднем плане звук игровых автоматов.
In that photo, you're in the background looking at him.
На этом фото ты стоишь на заднем плане и смотришь на него.
I heard his name in the background when I was talking to her.
Я слышал его имя на фоне пока с ней разговаривал.
Look for images with a plane in the background.
Ищи снимки с самолётом на заднем плане.
Check out those buildings in the background.
Посмотри на эти дома на фоне.
Also in the background, I heard lady giggles and the sound of a beautiful sunset.
Также на заднем плане я слышал женский смех и звук бесподобного заката.
I see you in the background.
Я вижу тебя на заднем плане.
We could hear screaming in the background.
Только слышны были крики на заднем плане.
I got the Washington Monument in the background.
Я хочу запечатлеть Монумент Вашингтона на заднем плане.
Next time I'll let jennings hear your voice in the background.
В следующий раз дам Дженнингсу услышать твой голос на заднем плане.
There you are in the background of some fancy restaurant.
А вот вы на заднем плане в каком-то модном ресторане.
But then you joined the Glee Club, and became lost, forced to sway in the background.
Но потом ты присоединилась к хору и стала потерянной, тебе пришлось раскачиваться на заднем плане.
There are no identifying markers in the background.
Нет различимых признаков на заднем плане.
And all the time in the background, I could hear the Russian guns.
И все время на заднем плане я слышал русские орудия.
You focus on a single point, let everything else become noise disappearing in the background.
Нужно сфокусироваться на одной точке, и дать всему остальному стать исчезающим шумом где-то на заднем плане.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 532. Точных совпадений: 532. Затраченное время: 251 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo