Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "in the first flush of" на русский

I'm well aware he's in the first flush of youth and...
Я хорошо осознавала, что он действует в первом юношеском порыве, и... я...
You married in the first flush of your youth.
Вы обрели мужа на заре вашей юности.
Yes, you see, in the first flush of panic, the animal mind isn't bright enough to realize that he could have run around the brush.
Да, вы видите, в первом порыве паники, животные не настолько умны, чтобы понять, что можно обойти эти кусты.
We aren't in the first flush of youth, are we?
Мы уже не в расцвете юности, не так ли?

Другие результаты

There's always so little to talk about after the first flush of recognition.
Я полагаю, это приятно, когда среди гостей есть кинозвезда.
There's always so little to talk about after the first flush of recognition.
При первом знакомстве так мало общих тем.
Hard-faced tarts past the first flush.
Дамочки среднего возраста, чьи лучшие годы давно позади.
The magnitude of the first flush depends on a combination of environmental parameters and patina properties.
Величина первого всплеска зависит от сочетания параметров окружающей среды и свойств патины.
Leaf catchers, first flush diverters and gutter guards have been installed at all residential and government buildings to reduce contaminates.
Чтобы уменьшить загрязнение и засорение водотоков, все жилые и правительственные здания оборудованы фильтрами для листьев, устройствами для сбора дождевой воды и защитными лотками для водостоков.
The magnitude of the first flush depends on a combination of environmental parameters (rain quantity, intensity, pH, dry deposition of gases and particles, length of dry periods, wetness) and patina properties (porosity, thickness and composition).
Величина первого всплеска зависит от сочетания параметров окружающей среды (количества дождевых осадков, их интенсивности, рН, уровня сухого осаждения газов и частиц, продолжительности сухих периодов, влажности) и свойств патины (пористости, толщины и состава).
Like the flush of love or the first time you looked in a glass and knew you were beautiful.
Как любовный румянец или первый раз, когда вы посмотрели в зеркало и поняли, что вы красивы.
SP 654 Delete the square brackets in the first indent.
СП 654 Опустить квадратные скобки в первом подпункте, начинающемся с тире.
They were granted temporary residence permits in the first instance.
Этим лицам разрешения на временное пребывание в стране выдаются в первую очередь.
Focus must be on ensuring that violence never occurs in the first place.
Акцент должен быть сделан на обеспечении прежде всего того, чтобы насилие более никогда не повторялось.
Attacks peaked and then dropped again in the first half of the decade.
В первой половине этого десятилетия количество нападений пиратов сначала резко возросло, а затем снова уменьшилось.
Getting exactly what he wanted in the first place.
Он получил именно то, что он, в первую очередь, сам и хотел.
WHO participated in the First Biennial Meeting of States.
ВОЗ принимала участие в первом созываемом раз в два года Совещании государств.
Ecuador abolished the death penalty in the first years of the Republic.
В первые десятилетия с момента перехода страны к республиканской форме правления в Эквадоре была отменена смертная казнь.
The programme focused in the first stage on vaccination development.
Объектом особого внимания на первом этапе осуществления программы действий стало развитие практики вакцинации.
That costume went in the first raid.
Этот костюм я надела в первый налет на Гамбург.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 158731. Точных совпадений: 4. Затраченное время: 3613 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo