Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "in the history" на русский

Посмотреть также: in the history of first time in the history
Искать in the history в: Синонимы

Предложения

Diplomatic protection is a topic with deep roots in the history and jurisprudence of Latin America.
Дипломатическая защита является вопросом, глубоко укоренившимся в истории и судебных решениях Латинской Америки.
That applied in particular to Jerusalem, which occupied a special place in the history and religion of the Palestinian people.
Это касается прежде всего Иерусалима, занимающего особое место в истории и религии палестинского народа.
It was a way of life rooted in the history, culture and livelihood of the largest category of the world's population.
Это уклад жизни, уходящий корнями в историю, культуру и существование самой крупной категории мирового населения.
The concept originates from the system of panchayats which is rooted in the history and civilization of the country.
Данная концепция берет начало в системе панчаятов и уходит корнями в историю и традиции страны.
The F1 is a further step in the history.
F1, является еще одним шагом в истории.
You are witnesses to a great turning point in the history... of your planet.
Вы будете свидетелями одного из поворотных моментов в истории вашей планеты.
Penn State scandal is one of the worst in the history, of college athletics.
Скандал в Пенн Стейт - один из самых громких в истории спорта в колледжах.
You've earned a place in the history books.
Вы заработали себе место в истории.
This is - The most significant discovery in the history... of mankind.
Это... самое важное открытие в истории человечества.
What really happened, is not mentioned in the history books.
То, что случилось на самом деле, не описано в истории.
But I'll never be in the history books.
Но я никогда не останусь в истории.
Mining and mineral processing have played a vital part in the history and economy of the Western Balkans.
Добыча и переработка полезных ископаемых играла жизненно важную роль в истории Западных Балкан.
Their patriotic deeds have been indelibly engraved in the history and the tradition of our people.
Их патриотические свершения навечно останутся в истории и традициях нашего народа.
Commitment to such values ran deep in the history, heritage and culture of Israel.
Приверженность этим ценностям имеет глубокие корни в истории, традициях и культуре Израиля.
Any person interested in the history, present day developments and future of the Ford Mustang can become a member of FMCE.
Любой человек, заинтересованный в истории, современном развитии и будущем Форд Мустанга, может стать членом FMCE.
All they want is to become people of power and influence and, leave their names and legacies in the history.
Они все хотели власти, богатства и оставить свое имя в истории.
This will be the best backyard barbecue in the history... of backyard barbecues.
Это будет лучшим барбекю в истории... всех барбекю.
Small things like that got you left in the history books.
Поэтому даже какая-нибудь мелочь могла вписать тебя в историю.
The democratic elections in South Africa two months ago closed the book on a long and dark chapter in the history not only of South Africa, but of humanity.
Состоявшиеся два месяца назад демократические выборы в Южной Африке закрыли долгую и мрачную главу в истории не только Южной Африки, но и всего человечества.
The Special Rapporteur aims to produce an addendum (or two separate addenda) to the present report on two controversial topics which have featured prominently in the history and development of the local remedies rule: the Calvo Clause and the denial of justice.
Специальный докладчик рассчитывает представить добавление (или два отдельных добавления) к настоящему докладу по двум спорным вопросам, которые занимали видное место в истории и формировании местных средств правовой защиты: клаузула Кальво и отказ в правосудии.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 115. Точных совпадений: 115. Затраченное время: 509 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo