Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "in the meantime" на русский

Искать in the meantime в: Синонимы
тем временем
между тем
в то же время
в это время
в настоящее время
на данном этапе
в тоже время
пока же при этом за это время
в этот период
в промежуточный период
в ожидании этого
В это же время
На данном же этапе

Предложения

Cooperation by the Republika Srpska with the International Tribunal on more technical issues has in the meantime improved.
Сотрудничество Республики Сербской с Международным трибуналом по вопросам более технического характера тем временем улучшилось.
Over 6,000 have been released in the meantime.
Тем временем более 6000 человек были освобождены.
Progress was thus extremely slow and in the meantime the situation deteriorated.
В этой связи дело двигалось чрезвычайно медленно, а между тем положение ухудшалось.
The importance of the question of assistance to the Palestinian people has lost nothing of its urgency in the meantime.
Между тем вопрос оказания помощи палестинскому народу нисколько не утратил своей актуальности.
Nevertheless, this information can change in the meantime.
Тем не менее, эта информация может меняться в то же время.
But in the meantime Take this for a spin.
Но в то же время возьми на заметку.
This was myopic and self-defeating: in the meantime, the situation had become increasingly untenable.
Это был близорукий подход, ведущий к поражению: тем временем положение становилось все более неприемлемым.
I am happy to note that in the meantime the Council itself has already taken some steps in this direction.
Я с удовлетворением отмечаю, что тем временем сам Совет уже предпринял некоторые шаги в этом направлении.
Seventy-five Members have in the meantime complied with the Secretary-General's request for comments.
Между тем, семьдесят пять государств представили по просьбе Генерального секретаря свои замечания.
Hundreds of millions of people, in the meantime, remain trapped in hunger.
Тем временем, сотни миллионов людей остаются в ловушке голода.
Job rotation has already been initiated in the meantime, whenever practical and feasible.
Тем временем, когда это практически возможно и осуществимо, ротация должностей уже осуществляется.
I believe that in the meantime, it will be met with decisive support.
Я считаю, что тем временем он получит решающую поддержку.
Robert Stewart, in the meantime, was located in a different cell.
Тем временем Роберт Стьюарт был перемещен в другую камеру.
But in the meantime, nobody mention her birthday.
Тем временем, ни слова о её дне рождения.
No, in the meantime, I let the Capitol Hill police do their job.
Нет, тем временем, я позволю полиции Капитолийского Холма делать свою работу.
Nobody knows what he's been doing in the meantime.
Никто не знает, чем он тем временем занимался.
And in the meantime, your new recruit is waiting for you in your office.
А между тем, ваш новый сотрудник ожидает вас в вашем офисе.
So in the meantime, we get to work on Brennan.
Тем временем мы будем работать по Бреннану.
But you shouldn't talk to anyone else in the meantime.
А тем временем тебе не следует ни с кем разговаривать.
I'd like to announce something in the meantime.
Между тем, я бы хотела объявить кое-что.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 6020. Точных совпадений: 6020. Затраченное время: 237 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo