Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "in the middle of" на русский

Посмотреть также: in the middle of nowhere in the middle of something
Искать in the middle of в: Синонимы

Предложения

These doors give access to an escape passageway in the middle of the tunnel.
Через эти выходы обеспечивается доступ к эвакуационному проходу в середине туннеля.
Another basic component of the Bonn Agreement is the preparation for elections to be held in the middle of 2004.
Еще одним важным компонентом Боннского соглашения является подготовка к выборам, которые должны состояться в середине 2004 года.
Our beautiful property is situated in the middle of the vineyards and offers you a fantastic panoramic view.
Наш дом находится в центре виноградников и предлагает панорамный вид на весь южной Штирии.
The land is an enclave in the middle of an old pine forest mixed with beech.
Земли анклав в центре старого соснового леса смешанные с бука.
A reviewed and updated Space Plan will be available in the middle of 1997.
Пересмотренный и обновленный План космической деятельности будет представлен в середине 1997 года.
The General Assembly discussed this issue previously during its resumed session in the middle of last month.
Генеральная Ассамблея обсудила данный вопрос ранее в ходе своей возобновленной сессии в середине прошлого месяца.
In the meantime, several contingents that deployed to Angola in the middle of 1995 have begun scheduled rotations.
Тем временем в ряде контингентов, развернутых в Анголе в середине 1995 года, началась плановая замена военнослужащих.
They were all returning refugees from Saudi Arabia, who had been arrested on arrival in the middle of May 1997.
Все они были возвращавшимися из Саудовской Аравии беженцами, которые были арестованы сразу по прибытии в Ирак в середине мая 1997 года.
UNHCR carries out a review of all programmes in the middle of each year and makes adjustments to projects where necessary.
УВКБ проводит обзор всех программ в середине каждого года и при необходимости вносит в проекты коррективы.
A similar plan for employment will be formulated by ILO in the middle of 1998.
Аналогичный план в отношении обеспечения занятости был разработан МОТ в середине 1998 года.
The Republic of Uzbekistan is a landlocked country situated in the middle of Central Asia.
Республика Узбекистан является внутриконтинентальной страной, которая расположена в середине Центральной Азии.
This was the case in Norte de Santander in the middle of 1999.
Примером этого можно назвать случай в Норте-де-Сантандер в середине года.
To make a donation there are boxes in the middle of the Ghats around light poles.
Чтобы сделать пожертвование Есть ящики в середине Гаты вокруг фонарные столбы.
If you cancel in the middle of the month worth of losses are higher because the interest is not valued.
Если вы отмените в середине месяца сумму потери выше, так как интерес не ценится.
Carrot sowing is realized in several terms which gives an opportunity to have the first products in the middle of July.
Посев моркови осуществляется в несколько сроков, что дает возможность получать первую товарную продукцию уже в середине июля.
We are gratified to know that this process could begin in the middle of the year.
Мы рады были услышать, что этот процесс может начаться в середине года.
I don't recommend sitting on a gargoyle in the middle of January, naked.
Не советую сидеть голышом на гаргулье в середине января.
Raising such issues would seem particularly appropriate in the middle of the Decade of International Law.
Как представляется, обсуждение этих вопросов было бы особенно уместным в середине Десятилетия международного права.
It reported that the four trainees had commenced their training in the middle of May 1994.
Он сообщил, что четверо стажеров начали свою стажировку в середине мая 1994 года.
Practical training on board a research vessel would take place in the middle of August 1994.
Практическая подготовка на борту научно-исследовательского судна состоится в середине августа 1994 года.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 5364. Точных совпадений: 5364. Затраченное время: 803 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo