Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "in the past" на русский

Искать in the past в: Синонимы

Предложения

1806
1463
964
792
Such meetings have already taken place occasionally in the past.
В прошлом такие совещания уже проводились, однако не на регулярной основе.
Uncorrected problems repeated in the past remained extant and declarable equipment remained undeclared.
Неустраненные проблемы, повторявшиеся в прошлом, сохранились в том же виде, и подлежащее объявлению оборудование остается необъявленным.
In particular, he asked whether the General Assembly had approved similar requests in the past.
В частности, он спрашивает, одобряла ли Генеральная Ассамблея подобные просьбы ранее.
Restrictions it imposed on the local fishermen appeared less severe than in the past.
Ограничения, введенные в отношении местных рыбаков, как представляется, были менее жесткими, чем в прошлом.
Failure now would be more costly than in the past.
Провал имел бы в настоящее время более тяжкие последствия, нежели в прошлом.
We had problems in the past.
У нас были с этим проблемы в прошлом.
Time travelling spaceship, crashed in the past.
Путешествующий во времени космический корабль, потерпевший крушение в прошлом.
Bury them where they belong in the past.
Похоронить их там, где они должны быть - в прошлом.
Whatever you did in the past is irrelevant.
Все, что ты когда либо делала в прошлом - несущественно.
You must have had similar situations in the past.
Ваша. У вас должны были быть в прошлом такие ситуации.
Morocco had accused Algeria of living in the past.
Марокко обвинило Алжир в том, что он живет в прошлом.
The security expenditure increased and development budget had decreased in the past.
В прошлом расходы, направленные на обеспечение безопасности, увеличивались, а бюджет на цели развития сокращался.
Change initiatives attempted in the past failed because they lacked adequate leadership and resources.
Инициативы в области преобразований, которые ДПВ пытался реализовать в прошлом, не увенчались успехом, поскольку они осуществлялись в условиях отсутствия надлежащего руководства и нехватки ресурсов.
I have attended these important United Nations events in the past.
В прошлом я уже принимала участие в этих важных проводимых в Организации Объединенных Наций мероприятиях.
The models were clearly improved compared to those used in the past.
Качество моделей, безусловно, стало выше по сравнению с моделями, применявшимися в прошлом.
What worked in certain contexts in the past may not work equally well elsewhere.
То, что срабатывало в определенных условиях в прошлом, может оказаться гораздо менее эффективным в других ситуациях.
Others did accept that this paragraph could apply to property taken in the past.
Другие - не согласились с тем, что этот пункт может применяться к собственности, отчужденной в прошлом.
Media coverage of the issue is now less sensational than in the past.
Освещение этого вопроса в средствах массовой информации сейчас носит менее сенсационный характер, чем в прошлом.
(b) The author has been mistreated in the past by agents of the Sri Lankan State.
Ь) в прошлом представители шри-ланкийских властей подвергали автора жестокому обращению.
He is from the north and he has suffered torture in the past.
Он является выходцем с севера и в прошлом подвергался пыткам.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 16943. Точных совпадений: 16943. Затраченное время: 850 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo