Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "in the region" на русский

Предложения

Young indigenous fellows are now actively networking in the region.
Молодые представители коренных народов сейчас активно участвуют в согласовании действий в регионе.
This is a serious development that endangers peace and stability in the region.
Речь идет о весьма серьезном развитии событий, ставящем под угрозу мир и стабильность в регионе.
This research ascertained that the marine environment in the region was safe.
В результате проведенных исследований выяснилось, что опасности для морской среды в этом регионе нет.
Those steps would reduce tension in the region.
Такие шаги привели бы к смягчению напряженности в этом регионе.
Tensions in the region reverberate globally.
Напряженность в регионе влияет на ситуацию во всем мире.
Most job cuts in the region had occurred in export-oriented activities.
Большинство сокращений рабочих мест в регионе имело место в секторах, ориентированных на экспорт.
Furthermore, it will embolden extremists in the region and beyond.
Кроме того, это подстегнет экстремистов, причем как в регионе, так и за его пределами.
Developments in Lebanon are also crucial to peace and security in the region.
Развитие событий в Ливане также играет решающую роль в обеспечении мира и безопасности в этом регионе.
The continuing embargo translates into missed opportunities for environmental cooperation in the region.
Из-за продолжающейся блокады оказываются упущенными возможности для сотрудничества в области охраны окружающей среды в этом регионе.
ICT connectivity in the region was highlighted as a further critical element.
В качестве еще одного элемента, имеющего критически важное значение, была выделена связь с помощью ИКТ в регионе.
Coordination work with other agencies operating in the region is ongoing.
Продолжается работа по координации с другими ведомствами, осуществляющими свою деятельность в этом регионе.
Indonesia praised the example set to other countries in the region.
Индонезия с одобрением отметила, что это служит примером для других стран в регионе.
They mainly hosted Roma from war in the region.
В эти лагеря в основном принимались рома во время войны в регионе.
Its social indicators were among the highest in the region.
Показатели, достигнутые в социальной сфере, являются одними из самых высоких в регионе.
There is also a significant firearms and ammunition production capability in the region.
В регионе также имеется существенный производственный потенциал, который может использоваться для изготовления огнестрельного оружия и боеприпасов.
Developing country partners should provide more information on their development activities in the region.
Развивающимся странам-партнерам следует представлять больше информации о той деятельности, которой они занимаются в регионе в интересах развития.
Forest-related questions have a high policy importance in the region.
Вопросам, касающимся лесов, придается в регионе большое значение на политическом уровне.
The questionnaire had surveyed current government practices in the region.
С помощью этого вопросника были собраны сведения о текущей практике государственного управления в регионе.
First, it is making continued efforts to resolve tensions in the region.
Во-первых, она способствует этому своими неустанными усилиями, направленными на то, чтобы устранять очаги напряженности в регионе.
Insecurity in the region was growing.
В регионе во все большей степени ощущается отсутствие безопасности.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 32750. Точных совпадений: 32750. Затраченное время: 677 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo