Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "in two shakes" на русский

в два счета
через пару мгновений
через пару минут
I'll be with you in two shakes of a lamb's tail, Dr. Torres.
Я в два счета к вам вернусь, д-р Торес.
Cameras and phones, and in two shakes we'll have power and utilities.
Камеры и телефоны, и в два счета мы будем иметь власть и коммунальные услуги.
See you in two shakes, Mare.
Увидимся через пару мгновений, Мэри.
Back in two shakes.
I'll be finished in two shakes, sir.
Я закончу через пару минут, сэр.
I shall be with you in two shakes.
Я тебя догоню через пару минут.
I'll be back in two shakes, babe.
Я буду через мгновенье, дорогая.
I'll be with you in two shakes of a cocktail.
Я буду готова через два коктейля.
Anyway, we'll be up and running in two shakes of a lamb's tail.
Так или иначе, пара манипуляций, и у нас всё будет на ходу.
Go make yourself a drink, and I'll be down in two shakes of a lamb's tail.
Налей себе выпить, а я спущусь быстрее, чем овечка взмахнет хвостиком.
Stay here, will you? I'll be back in two shakes.
ќставайс€ здесь. я скоро вернусь.
I've got to pop upstairs, back in two shakes, all right?
А теперь мне надо подняться наверх, вернусь через пару секунд.
I can clear that intake in two shakes.
Сейчас я быстренько прочищу воздухозаборник.
I'll be there in two shakes.
Буду сей же миг.
I'll be back in two shakes.
Be back in two shakes.
Вернусь через 2 секунды.
The rest of the things'll be here in two shakes.
Я сейчас подам все остальное.
All right then, I'm off to the kitchen to set up the ceremony, and then we'll chop your pinky off in two shakes.
Все, я на кухню. чтобы обставить церемонию и потом мы отеромсаем твой розовенький на раз
He says that our quatre saisons with extra capers will be here in two shakes of a vodka martini.
Он сказал, что наши Четыре сезона с дополнительными каперсами будут здесь когда мы закончим вторую водку-мартини.
Go make yourself a drink, and I'll be down in two shakes of a lamb's tail.
Налей себе что-нибудь выпить, а я спущусь через мгновение.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 22. Точных совпадений: 22. Затраченное время: 35 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo