Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "indebted" на русский

в долгу
задолжавших
долги
признательность
обремененных долгами
объемом задолженности
с крупной задолженностью имеющих большую задолженность стран-должников
страны-должники
признателен

Предложения

1911
410
343
269
89
You know I'm deeply indebted.
Ты же знаешь, что я у тебя в долгу.
And for that, I'll always be indebted.
И я всегда буду в долгу за это.
Most of the countries are unbalanced and are indebted in a currency (the euro) that they cannot print on demand.
Большинство стран не сбалансированы и имеют долги в валюте (евро), которую они не могут печатать по требованию.
Though I realise our victory is temporary, I am indebted, Wessex is indebted.
Хотя я понимаю, нашу победу носит временный, я в долгу, Уэссекс в долгу.
Thirty-one LDCs are highly indebted poor countries (HIPC).
Тридцать одна НРС относится к числу бедных стран с высокой задолженностью (БСВЗ).
He commended recent innovative ideas such as the highly indebted small island developing States initiative.
Г-н Толбот положительно отозвался о недавних новаторских идеях, к которым, в частности, относится инициатива о поддержке малых островных государств, имеющих значительную задолженность.
However, some developing countries, particularly small States, remain critically indebted.
Вместе с тем в некоторых развивающихся странах, особенно в малых государствах, объем задолженности остается критическим.
Chad has significant prospects thanks to its natural resources and the initiative aimed at the highly indebted poor countries.
Чад имеет большие возможности благодаря своим природным ресурсам, а также Инициативе в интересах наименее развитых стран с большой задолженностью.
That is what must matter to us - the highly indebted, so-called middle-income small island States with high external economic vulnerabilities.
Малые островные развивающиеся государства с так называемым средним доходом, большой задолженностью и высокой степенью внешнеэкономической уязвимости - вот что должно беспокоить нас в первую очередь.
On arrival in the host country, they are deeply indebted and out of options.
По прибытии в страну пребывания они обременены большими долгами и лишены свободы действий.
CARICOM therefore urged the international community to review its approach to debt sustainability in highly indebted middle-income countries.
В этой связи КАРИКОМ настоятельно призывает международное сообщество пересмотреть свой подход к установлению приемлемого уровня долга для стран со средним доходом и крупной задолженностью.
Many countries placed in that category, including Grenada, are highly indebted and deserve special attention in order to achieve sustainable development.
Многие зачисленные в эту категорию страны, в том числе Гренада, имеют большую задолженность и нуждаются в особом внимании для достижения устойчивого развития.
Sustained efforts in the economic and financial sphere have made it possible to benefit from the highly indebted poor countries initiative (HIPC).
В экономической и финансовой сфере постоянные усилия позволили воспользоваться инициативой по сокращению долга бедных стран, имеющих значительную задолженность.
Tanzania is amongst the least developed country and also highly indebted.
Танзания находится в числе наименее развитых стран и также имеет большую задолженность.
The special needs of CARICOM as a group of small, vulnerable, highly indebted middle-income countries must be recognized.
Необходимо учитывать особые потребности КАРИКОМ как группы мелких, уязвимых стран со средним доходом и крупной задолженностью.
Highly indebted poor countries should compile comprehensive data on remittances with a view to improving their debt sustainability rating.
Бедные страны с крупной задолженностью должны собрать полные данные об объемах денежных переводов для повышения своего рейтинга в системе оценки приемлемости долга.
This formidable achievement was supported by assistance from allied intelligence agencies, to which we are indebted for their support.
Это значительное достижение было осуществлено благодаря помощи союзных разведывательных служб, которым мы признательны за их поддержку.
Improved and more equal relationships between IFIs and indebted nations
улучшения и обеспечения более равноправных отношений между международными финансовыми учреждениями и странами-должниками;
The system's imbalance worked against the well-being of indebted populations.
Дисбалансы системы наносят ущерб благополучию обремененных долгами групп.
There is also a real risk that newly appointed judges may feel indebted towards the president of their court.
Кроме того, существует реальная опасность того, что вновь назначенные судьи могут чувствовать себя в долгу перед председателем их суда.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 539. Точных совпадений: 539. Затраченное время: 111 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo