Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "insurance policy" на русский

Искать insurance policy в: Синонимы
страховка
страховой полис
страхование
страхового полиса полис страхования
договора страхования
страховым полисом
страховом полисе
подстраховки
страховому полису
страховых полисов
страховку страховки
страховкой
страховке

Предложения

Wendy's spreadsheets are her insurance policy.
Платёжные ведомости в пакете Уэнди - это её страховка.
It's just like you said. I'm your insurance policy.
Ты правильно сказал, я твоя страховка.
The claimant had initially provided an insurance policy for jewellery in the amount of the claimed amount.
Заявительница первоначально представила страховой полис на ювелирные изделия на сумму, заявленную в претензии.
Now, that's just an insurance policy.
Так вот, этим мы просто покупаем страховой полис.
The Kenya judiciary also has an insurance policy that fully covers people living with HIV/AIDS.
Судебные органы Кении также обеспечивают страхование своих сотрудников, больных ВИЧ/СПИДом.
His insurance policy was for $10,000.
Страховка была на десять тысяч долларов.
Those diamonds are an insurance policy for the both of us.
Эти бриллианты - страховка для нас обоих.
I'll have an insurance policy in place.
У меня есть страховка на этот случай.
I saw her reading Dad's life insurance policy over and over.
Я видела, как она перечитывает папин страховой полис снова и снова.
Until then, you are an insurance policy, my dear.
До тех пор, ты - наша страховка, дорогая.
A big, fat insurance policy right before he dies.
Большой, лакомый страховой полис прямо перед смертью.
He had an insurance policy on the specific fight itself, protecting himself against lawsuits in case of deaths.
У него был страховой полис на конкретный бой, защищающий его от исков в случае смертей.
That's the only insurance policy you're going to need.
Вот единственная страховка, что тебе понадобится.
He had an insurance policy that his mother paid good money for.
У него была страховка, которую его мать платила из своих сбережений.
Okay, so this e-mail is her insurance policy.
Так, значит это письмо ее страховка.
An insurance policy in case Tamsin didn't pan out.
Страховка на тот случай, если Тэмзин прогорит.
It's an insurance policy, if you will.
Мой страховой полис, если угодно.
My mom says that there's an insurance policy, like millions.
Мама сказала, что существует страховой полис, на миллионы.
Take out an insurance policy, fake your death.
Получи страховой полис, сфабрикуй свою смерть.
She takes out a new insurance policy, but before her husband can sue for divorce, she pops him.
Она заводит новый страховой полис, но не успевает муж подать на развод, как она его приканчивает.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 583. Точных совпадений: 583. Затраченное время: 75 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo