Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "intensive care" на русский

Посмотреть также: intensive care unit intensive care units
Искать intensive care в: Синонимы
реанимация
интенсивная терапия
интенсивный уход
интенсивный
интенсивной терапии
реанимационное
реанимационных
интенсивную терапию
реанимационном
интенсивном лечении
интенсивного ухода
интенсивного лечения
реанимационного
реанимации
реанимацию

Предложения

63
Those affected had been given symptomatic treatment with a few patients requiring intensive care.
Пострадавшим было предоставлено симптоматическое лечение, а нескольким пациентам потребовался интенсивный уход.
Neonates requiring intensive care are treated at the Special Care Baby Unit.
Новорожденные, нуждающиеся в интенсивной терапии, проходят лечение в Отделении специального ухода за младенцами.
He'll be in intensive care overnight.
На ночь мы его оставим в отделении интенсивной терапии.
It says you got to treat me with intensive care.
Здесь сказано, что ты должна меня лечить. с удвоенным вниманием.
Over 2,000 newborn babies have received intensive care involving incubators.
С использованием кувезов были предоставлены услуги в области интенсивной терапии более 2000 новорожденным.
In addition many birth deliveries now require intensive care, owing in particular to malnutrition among pregnant women.
Кроме того, в настоящее время во многих случаях роды требуют интенсивного медицинского вмешательства, в частности из-за недостаточного питания беременных женщин.
Biostem the intensive care against cellular aging.
Biostem интенсивной терапии против клеточного старения.
Four years later, Guinea-Bissau is still in intensive care.
Четыре года спустя Гвинея-Бисау по-прежнему пребывает в «реанимационной палате».
Was hospitalized in intensive care in a coma.
Был госпитализирован в отделение реанимации в предкоматозном состоянии.
12 hours after the first treatment Sasha's condition improved and he was transferred from the intensive care department.
Через 12 часов после первого лечения состояние Саши улучшилось, и его перевели из реанимации в отделение.
Today, with intensive care, almost all diabetes patients can return to normal life and productive.
Сегодня, благодаря интенсивной терапии, почти во всех больных диабетом может вернуться к нормальной жизни и продуктивной.
Jean Bosco Gasasira was rushed to hospital where he remained in intensive care for several days.
Жана Боско Гасасиру срочно доставили в больницу, где он провёл несколько дней в реанимации.
She sustained multiple serious injuries and remained in intensive care in hospital at the end of the year.
Женщина получила множественные тяжёлые ранения и по состоянию на конец года оставалась в отделении реанимации.
Five minutes out there and you'd end up in intensive care.
Пять минут на улицах и вы бы попали в отделение интенсивной терапии.
Went into seizures six hours ago, brought into the intensive care... diagnosed with obstruction of the small bowel.
У нее начался приступ 6 часов назад, переведена в отделение интенсивной терапии, диагностирована с закупоркой тонкого кишечника.
Matron Casp, you're needed in intensive care.
Старшая сестра Касп, пройдите в отделение интенсивной терапии.
He is in intensive care, unconscious and with assisted breathing.
Он в реанимации, без сознания, подключен к аппарату искусственного дыхания.
It's intensive care, not a train station.
Это - палата интенсивной терапии, а не вокзал.
You were in intensive care last night when Jacques Renault was killed.
Вы были прошлой ночью в реанимации, когда убили Жака Рено.
The child is still in intensive care.
Ребёнок до сих пор в реанимации.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 203. Точных совпадений: 203. Затраченное время: 85 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo