Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: interaction between interaction among
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "interaction" на русский

взаимодействие
сотрудничество
общение
контакты
взаимосвязи контактов связей взаимоотношений взаимосвязей
взаимодействуют
контактах
взаимоотношениях
взаимодействуя
взаимодействует
контактам

Предложения

We believe that water cooperation should strengthen rather than undermine interaction in other areas.
Мы считаем, что водное сотрудничество должно укреплять взаимодействие на других направлениях, а не подрывать его.
The World Vision representative encouraged the Executive Board to strengthen its interaction with child-focused organizations.
Представитель Международной организации по перспективам мирового развития призвал Исполнительный совет активизировать свое взаимодействие с организациями, занимающимися вопросами положения детей.
Broader and deeper economic interaction throughout the region is also essential.
Более широкое и углубленное экономическое сотрудничество в регионе в целом является также одним из основных условий.
Therefore, farmer - scientist or pastoralist - scientist interaction is the best way to help both groups to learn simultaneously.
Поэтому наилучшим способом одновременного расширения знаний обеих сторон является прямое общение земледельцев или скотоводов с учеными.
Therefore, interaction and linkages among institutions and individuals required robust policy support.
Вот почему взаимодействие между учреждениями и физическими лицами и связи между ними должны опираться на мощную политическую поддержку.
It emphasizes training, capacity-building and interaction with landowners and farmers.
Он предусматривает проведение учебной подготовки, укрепление потенциала и взаимодействие с землевладельцами и фермерами.
Consensus, dialogue and interaction were needed to face this challenge.
Чтобы дать ответ на этот вызов, необходимы консенсус, диалог и взаимодействие.
Personal interaction allows the Foundation to understand needs better.
Взаимодействие на личном уровне дает возможность сотрудникам Фонда лучше понимать потребности.
Nothing can serve this purpose better than closer interaction with civil society.
Ничто не может служить этой цели лучше, чем более тесное взаимодействие с гражданским обществом.
Russia favours close interaction with the United Nations.
Российская сторона настроена на самое плотное взаимодействие с Организацией Объединенных Наций.
In addition, the various agencies themselves enjoy very close interaction often sharing overlapping jurisdictions.
Кроме того, различные учреждения самостоятельно поддерживают весьма тесное взаимодействие друг с другом, часто в вопросах, где их полномочия пересекаются.
Besides it defines energy interaction and circulation.
Кроме прочего, он определяет взаимодействие и циркуляцию энергии.
Lastly, stronger interaction with non-Council members must be a priority.
И наконец, приоритетную важность должно иметь более прочное взаимодействие с государствами, не являющимися членами Совета.
Peace transcends it and implies harmonious basic social interaction.
Мир - это нечто большее; мир предполагает гармоничное в основе своей социальное взаимодействие.
It also encouraged greater interaction with the United Nations Development Group in support of broader gender activities.
Она также рекомендовала наладить более тесное взаимодействие с Группой Организации Объединенных Наций по вопросам развития в интересах расширения масштабов деятельности в гендерной области.
It will continue to stimulate dialogue and interaction on ways and means of promoting democratic values and principles, as requested in Commission resolution 2004/30.
Оно будет и впредь стимулировать диалог и взаимодействие в отношении путей и средств содействия утверждению демократических ценностей и принципов в соответствии с просьбой, содержащейся в резолюции 2004/30 Комиссии.
Physicians and the indigenous population speak different languages, which limits their interaction.
Языковой барьер между врачами и коренными жителями ограничивает их взаимодействие.
The consolidated assessment paper acknowledged that interaction with civil society stakeholders had greatly enriched the Global Forum process and recommended that interaction with civil society be improved.
В сводном документе об оценке признавалось, что взаимодействие с заинтересованными представителями гражданского общества чрезвычайно обогатило деятельность Глобального форума, и было рекомендовано расширить это взаимодействие с гражданским обществом.
Furthermore, we recognize the value to communication of face-to-face interaction.
Более того, мы признаем важное значение прямого взаимодействия между людьми в области коммуникации.
The Executive Board expected more such opportunities for interaction in 2008.
Исполнительный совет ожидает, что в 2008 году будет иметься больше возможностей для взаимодействия.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 7581. Точных совпадений: 7581. Затраченное время: 87 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo