Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "international labour organization" на русский

Предложения

Civil Society Development Forum, International Labour Organization (Geneva, 30 September-1 October).
Форум по вопросам развития гражданского общества, Международная организация труда (Женева, 30 сентября - 1 октября).
The International Labour Organization published some data but coverage was patchy and classifications varied.
Международная организация труда публикует некоторые данные, однако сфера их охвата не является повсеместной и используются самые различные классификации.
The bodies supervising the implementation of the International Labour Organization conventions on forced and child labour in Belarus have had no comments to make.
Замечаний контрольных органов МОТ по выполнению Республикой Беларусь соответствующих Конвенций по запрещению принудительного и детского труда не имеется.
The International Labour Organization estimates that forced labour generates $150 billion per year.
По оценкам Международной организации труда, принудительный труд ежегодно позволяет получить 150 млрд. долл. США.
The authorities might seek technical assistance from the International Labour Organization in that connection.
Власти могут обратиться в этой связи к Международной организации труда с просьбой об оказании им технической помощи.
The International Labour Organization faced difficulties in administering training courses.
Международная организация труда столкнулась с определенными трудностями в обеспечении функционирования учебных курсов.
UNESCO, the International Labour Organization (ILO) and IFAD report sector-specific integrated planning activities.
ЮНЕСКО, Международная организация труда (МОТ) и МФСР сообщают о составлении комплексных планов по конкретным секторам.
5 to 9 November 2007, was conducted by the Division in collaboration with the Bureau of Statistics of the International Labour Organization.
5 - 9 ноября 2007 года, было проведено Отделом в сотрудничестве со Статистическим бюро Международной организации труда.
Two thousand beneficiaries are undergoing entrepreneurship training through the well-recognized International Labour Organization methodology, "start and improve your business".
Две тысячи бенефициаров проходят подготовку для овладения навыками предпринимательской деятельности на основе признанной методологии Международной организации труда под названием «Начинайте и расширяйте свое дело».
An increase in the number of publications translated into Portuguese testifies to the increasing use of the Portuguese language at the International Labour Organization.
Увеличение числа публикаций, переведенных на португальский язык, свидетельствует о расширении использования португальского языка в Международной организации труда.
The Multilateral Framework on Labour Migration of the International Labour Organization provided useful guidelines to ensure the respect of the rights of migrant workers.
В Многосторонней рамочной программе Международной организации труда по трудовой миграции содержатся полезные руководящие принципы обеспечения соблюдения прав трудящихся-мигрантов.
In the new labour code, two provisions had been the subject of comments by International Labour Organization (ILO) monitoring bodies.
В новом Трудовом кодексе два положения стали объектом замечаний со стороны контролирующих органов Международной организации труда (МОТ).
Elements of social security systems should be strengthened by consolidating the International Labour Organization's Decent Work Agenda.
Элементы систем социального обеспечения следует укреплять за счет более активного осуществления программы обеспечения достойной работы Международной организации труда.
For the period 2009 to 2010, the Committee is being chaired by the Director-General of the International Labour Organization.
В период 2009 - 2010 годов в Комитете председательствует Генеральный директор Международной организации труда.
Also, the International Labour Organization (ILO) was requested to collaborate on the development of an indicator on traditional occupations.
Кроме того, Международной организации труда (МОТ) было предложено сотрудничать в разработке показателя по традиционным занятиям.
This material, together with an updated introduction, will then be released as an International Labour Organization publication following formal editing.
Затем, по прохождении официального редактирования, эти материалы, вместе с обновленным введением, будут опубликованы в виде издания Международной организации труда.
The International Labour Organization states that 70 per cent of the world's absolute poor are women.
Международная организация труда отмечает, что женщины составляют 70 процентов населения мира, находящегося в условиях абсолютной нищеты.
In 2007, UNCDF developed a joint project with the International Labour Organization in the area of micro-insurance.
В 2007 году ФКРООН и Международная организация труда разработали совместный проект в области микрострахования.
Costa Rica was also seeking to take action on the recommendations of the International Labour Organization relating to freedom of association.
Коста-Рика стремится также выполнить рекомендации Международной организации труда в области свободы профсоюзов.
Ideas and recommendations for alternatives to that system are being developed in cooperation with experts from the International Labour Organization.
В сотрудничестве с экспертами Международной организации труда разрабатываются предложения и рекомендации в отношении альтернатив этой системе.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3682. Точных совпадений: 3682. Затраченное время: 190 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo