Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "into reality" на русский

на практике
в реальность в жизнь
в реальные дела
в действительность
в реальные действия
в практическую плоскость
реальностью
практической реализации

Предложения

Translating this vision into reality called for innovation as well as uniformity.
Для того чтобы воплотить эту идею на практике, необходим творческий и одновременно единообразный подход.
We want to work together with the rest of the world to define our common values and translate them into reality.
Мы хотим сотрудничать с остальным миром в целях определения наших общих ценностей и воплощения их на практике.
They affirmed that the Decade must translate such hope into reality.
Они вновь заявили, что Десятилетие должно помочь воплотить эти надежды в реальность.
The challenge is now to translate desire into reality.
Теперь задача состоит в том, чтобы воплотить это желание в реальность.
We need solid economic growth and a coherent strategy to translate our commitment into reality.
Мы должны обеспечить устойчивый экономический рост и разработать последовательную стратегию, которая позволила бы нам воплотить наши планы в жизнь.
The effective implementation of human rights standards requires measures that transform legislation into reality.
Эффективное внедрение стандартов в области прав человека предполагает принятие мер, которые позволяют претворить законодательные нормы в жизнь.
Now the challenge consists of turning our commitments into reality.
Теперь наша задача состоит в том, чтобы воплотить наши обязательства в реальность.
The challenge is to transform the potential into reality.
Задача заключается в том, чтобы превратить этот потенциал в реальность.
Lip-service alone would never translate aspirations into reality.
Слова, не наполненные содержанием, никогда не позволят превратить мечту в реальность.
The time had come to convert that wish into reality.
Представитель Ирландии считает, что пришло время претворить это пожелание в жизнь.
The effective translation of this vision into reality requires strong and dynamic leadership.
Для того чтобы эффективным образом преобразовать это видение в реальность, требуется решительное и динамичное руководство.
The State of Kuwait has made much progress in translating the commitments and decisions agreed at the 2005 World Summit into reality.
Государство Кувейт добилось впечатляющего прогресса в претворении в жизнь согласованных в ходе Всемирного саммита 2005 года обязательств и решений.
More gender sensitivity in economic decision-making is key for translating gender equality commitments into reality.
Для выполнения обязательств в области обеспечения гендерного равенства на практике ключевое значение имеет более тщательный учет гендерных аспектов в процессе принятия экономических решений.
Therefore, education for sustainable development can help translate our vision into reality.
Таким образом, образование в интересах устойчивого развития может содействовать воплощению нашего видения в жизнь.
Agriculture and rural development: transforming potential into reality
Развитие сельского хозяйства и сельских районов: превращение возможностей в реальность
It is not too late to turn hope into reality.
Еще не слишком поздно надежду превратить в реальность.
Let us spare no effort to translate those rights into reality for the benefit of all human beings.
Давайте не жалеть никаких усилий ради того, чтобы на практике претворить эти права в жизнь на благо всех людей.
The goal of reducing poverty and the contributions that the international community pledged to the developing world are not being translated into reality.
Цель сокращения масштабов нищеты и обещания, данные международным сообществом развивающимся странам, так и не были реализованы на практике.
The challenge now is to build on that platform and turn the promise of peace into reality.
Задача сейчас заключается в том, чтобы, опираясь на эту основу, претворить обещания об установлении мира в жизнь.
Rather, our discussion must be one that centres on translating our commitment into reality.
Центром нашей дискуссии, скорее, должно стать претворение нашего обязательства в жизнь.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 900. Точных совпадений: 900. Затраченное время: 91 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo