Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "into the wind" на русский

по ветру
против ветра
навстречу ветру
на ветер
к ветру
Sailing into the wind, like a big ship.
Плыть по ветру, как большой корабль.
Now, for this to work, you have to hold each other... and release it into the wind blowing off the ocean.
Чтобы оно сработало, вы должны держаться друг за друга и развеять это по ветру, дующему с океана.
We might as well be shouting into the wind.
С таким же успехом мы можем кричать против ветра.
Why do you seem to be heading into the wind?
Почему ты выглядишь так, словно идешь против ветра?
I knew I'd solved the problem somehow by sticking my head up into the wind.
Тут я и смекнул, что решил задачу, высунув голову навстречу ветру.
l THOUGHT WE'D HAVE A BETTER CHANCE if l HEADED into THE wind.
Мне казалось, что будет разумнее двигаться навстречу ветру.
Now, my Hawkins... take her into the wind.
Теперь, мой Хокинс Держи корабль по ветру
And then when the road train comes in the morning, the next one that comes along, these things have eaten so much they can only take off into the wind.
И, когда утром приближается автопоезд, то птицы эти настолько обожравшиеся, что могут взлететь только против ветра.
And then Peterson threw Sal Painter into the wind to send us on a wild goose chase.
Затем Рик Петерсон освободил Сэла Пейнтера, чтобы пустить нас по ложному следу.
I don't mind throwing up into the wind, you know.
Я не против поблевать на ветер.
And at the time I went into the wind business, natural gas was nine dollars.
И когда я занялся ветряной энергией, природный газ стоил девять долларов.
I want you to steer it into the wind, where the arrow is pointing.
Это направление ветра Держи туда, куда она указывает.
So if we don't crack Sergei's network soon, a bunch of hardened Russian criminals will go into the wind on US soil.
Ели мы не взломаем сеть Сергея в ближайшее время, шайка закоренелых российских преступников осядет на территории США.
Look strong, like you're looking into the wind, but you're not scared.
Постарайся выглядеть уверенным, как будто идешь на встречу с ветром, но ты не пугаешься.
Instead they misdropped, scattered all their sticks into the wind.
Но они промахнулись, и их разбросало по окрестностям.
The beast walks sideways on the wet sand of the beach, with its nose pointed into the wind.
Зверь обходит стороной мокрый пляжный песок, повернув нос против ветра.
If I am to die, I prefer to go facing into the wind.
Если мне суждено умереть, я предпочитаю умереть с попутным ветром.
All right, now... we put the skull cast into the wind tunnel since that was the largest artifact on the tree.
Вот так, а сейчас... мы кладем лобную кость в ветряной тоннель, так как это самая крупная из костей, найденных на дереве.
The wind may turn, but the animal will turn always its nose into the wind.
Ветер может поменять направление, и животное будет всегда поворачиваться, держа нос по ветру.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 45. Точных совпадений: 45. Затраченное время: 115 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo