Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: forgive the intrusion
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "intrusion" на русский

вторжение
вмешательство
проникновение
интрузия
попыток несанкционированного доступа

Предложения

Look, my dear fella, do please forgive this intrusion.
Эм, послушай, мой друг, пожалуйста, прости мне это вторжение.
However, your opinion is as inappropriate as this intrusion.
Тем не менее, твоё мнение так же неуместно, как и это вторжение.
It permits intrusion on private communications without independent (or any) prior authorization based on suspicion directed at a particular individual or organization.
Она позволяет осуществлять вмешательство в личную корреспонденцию без независимой (или какой-либо другой) предварительной санкции, основанной на подозрениях в отношении конкретного лица или организации.
In Kiribati and Micronesia, the drinking water supply was affected by the intrusion of salt water.
В Кирибати и Микронезии проникновение соленой воды затруднило снабжение питьевой водой.
He was sentenced to three years' imprisonment for unlawful intrusion and gross vandalism.
Он был приговорен к трем годам заключения за незаконное вторжение и серьезный акт вандализма.
Freedom of the press, unconstitutional intrusion of the right to privacy.
Свобода прессы, неконституционное вторжение в право на неприкосновенность частной жизни.
MAN: I would look at the intrusion again.
Я хотел бы взглянуть на вторжение снова.
Sorry about the intrusion, Catherine, but Des Grieux is waiting for you.
Извини за вторжение, Катрин, но тебя ждёт Де Грие.
First of all, I am sorry for the intrusion.
Прежде всего, прошу прощения за вторжение.
Forgive me for the intrusion, but it's urgent that I speak with you.
Прости за вторжение, но есть срочный разговор.
Your Grace, pardon my intrusion, but there's an urgent letter for you.
Ваша светлость, прошу простить мое вторжение, но у меня для вас срочное письмо.
I know this is a terrible intrusion.
Я знаю, что это ужасное вторжение.
Every minute late is for him like an intrusion of dead hours in his already shrunk existence.
Каждая минута опоздания для него как вторжение "мертвых" часов в его уже и без того сокращенное существование.
Forgive my intrusion, one must be vigilant.
Простите мне моё вторжение, но бдительность превыше всего.
So sorry, my dear, for my intrusion.
Простите мне, дорогая, моё вторжение.
Sea-water intrusion into small island developing States groundwater resources is obviously a serious problem, given that they are surrounded on all sides by marine water.
Вторжение морской воды в ресурсы подземных вод малых островных развивающихся государств явно представляет собой серьезную проблему, учитывая то обстоятельно, что эти страны со всех сторон окружены морской водой.
Inundation, flooding, erosion and intrusion of sea water are among the likely impacts.
К числу возможных последствий относятся затопления, наводнения, эрозия почвы и вторжение морской воды.
Clearly this "intrusion" goes beyond the limits of what is currently regarded as lawful and possible.
Очевидно, что это "вторжение" превысит лимиты того, что в настоящее время считается правомерным и возможным.
Saltwater intrusion may not only damage arable land but also threaten water supplies.
Нагоны морской воды могут не только повредить возделываемые угодья, но и поставить под угрозу водоснабжение.
Those articles further provide that places of residence shall be inviolable and protected from intrusion.
Кроме того, в этих статьях предусмотрено, что жилище является неприкосновенным и должно быть защищено от незаконного проникновения.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 832. Точных совпадений: 832. Затраченное время: 63 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo