Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "irreplaceable" на русский

Посмотреть также: irreplaceable role
Искать irreplaceable в: Oпределение Синонимы
незаменимый
невосполнимый
незаменимость
незаменимому
незаменимую незаменимой незаменимым незаменима
незаменимы
незаменимого
незаменимыми
незаменимая
незаменимых
незаменимые
незаменим

Предложения

We all agree on to the irreplaceable nature of our Organization and on the need to reform it.
Все мы признаем незаменимый характер нашей Организации и потребность реформировать ее.
We regard the United Nations as an irreplaceable and indispensable focal point for the promotion of international development cooperation.
Мы считаем, что Организация Объединенных Наций - это незаменимый и необходимый центр борьбы за международное сотрудничество в деле развития.
As a result of Armenian aggression, cultural property of the Republic of Azerbaijan has also incurred irreplaceable losses.
В результате армянской агрессии культурному достоянию Азербайджанской Республики также был нанесен невосполнимый урон.
My country is thus aware of the irreplaceable value of the United Nations.
Таким образом, моя страна осознает незаменимость Организации Объединенных Наций.
It is in the vast area of human rights and solidarity among peoples that the irreplaceable nature of our Organization is most marked.
Незаменимый характер нашей Организации заметен главным образом в обширной области прав человека и солидарности между народами.
But the Tribunal for the Law of the Sea is an irreplaceable body.
Но Трибунал по морскому праву - это незаменимый орган.
In the foreseeable future, such assistance would remain irreplaceable.
Оратор подчеркивает, что в обозримом будущем эта форма помощи будет оставаться незаменимой.
By contrast, successful democracies believe that nobody is irreplaceable.
И, наоборот, в успешных демократиях считается, что незаменимых нет.
I told you I'm irreplaceable.
А я тебе говорил, что меня нельзя заменить.
Space-based military assets are becoming more integrated and irreplaceable.
Все более интегрированный и незаменимый характер приобретают военные ресурсы космического базирования.
They are a source of intellectual enrichment and, without doubt, an irreplaceable tool for communication.
Они являются источником интеллектуального обогащения и, вне всякого сомнения, незаменимым средством общения.
Such institutions could become an irreplaceable tool for addressing social and economic problems that are the source of instability.
Они могли бы стать незаменимым инструментом решения социальных и экономических проблем, являющихся источниками нестабильности.
Women's labour is particularly indispensable and often irreplaceable in rural areas.
В сельских районах женский труд является особенно необходимым и зачастую незаменимым.
The seminar recognized that, from this standpoint, the market economy system is irreplaceable.
Участники семинара признали, что с этой точки зрения рыночная экономическая система незаменима.
Losing it as a result of rising sea levels would be a tragic, irreplaceable loss.
Ее утрата в результате подъема уровня моря стала бы трагической, невозместимой потерей.
The Chinese delegation maintains that the positive role of the Disarmament Commission in formulating guidelines for global arms control is irreplaceable.
Делегация Китая считает, что позитивная роль Комиссии по разоружению в деле разработки руководящих принципов по контролю за вооружениями во всем мире является незаменимой.
Anti-vehicle landmines are an important class of defensive weapons, which perform an irreplaceable function among conventional weapons systems.
Наземные противотранспортные мины являются важным классом оборонительного оружия, функции которого не могут выполняться никакими другими системами обычного оружия.
The Office of Legal Affairs provided an irreplaceable service to the Committee, which had unique technical requirements.
Управление по правовым вопросам оказывает неоценимые услуги Шестому комитету, имеющему весьма специфические технические потребности.
Satellite communications can provide an irreplaceable communications tool in disaster mitigation and relief operations.
Средства спутниковой связи могут явиться незаменимым инструментом в деле смягчения последствий стихийных бедствий и в ходе операций по оказанию помощи населению.
In some cases, irreplaceable civilian records and documents were destroyed or lost.
В некоторых случаях были уничтожены или утеряны записи актов гражданского состояния и документы, восстановить которые невозможно.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 534. Точных совпадений: 534. Затраченное время: 53 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo