Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "is happening as" на русский

происходит как
What is more, all this is happening as though the conventional conflict-settlement machinery were no longer suited to coping with crisis situations.
Более того, все это происходит как если бы обычные механизмы урегулирования конфликтов уже не годились для решения кризисных ситуаций.
And as they repeatedly knock it down and start again, learning is happening as a sort of by-product of play.
И пока он снова и снова рушит ее и строит заново, обучение происходит как побочный продукт игры.
In SEE the mainstreaming of environmental expenditures into wider economic development strategies is happening as part of the EU accession project.
В ЮВЕ перевод природоохранных ассигнований в основное русло стратегий общеэкономического развития встроен в процесс вступления в ЕС.
That is what is happening as a result of all this shelter.
Вот что происходит в результат такого укрывательства.
All this is happening as Europe approaches the introduction of real euro notes in January 2002.
Все это происходит на фоне приближения Европы к введению настоящих евро банкнот в январе 2002 года.
I look at that as a reality check in terms of what is happening as we continue to sleepwalk and discuss some of these very, very important issues.
Я смотрю на это как на проверку реальностью в плане того, что происходит, когда мы продолжаем предаваться лунатизму и дискутировать кое-какие из этих очень, очень важных проблем.
This is happening as government involvement in the economy, intended to fulfil this function, has been shrinking and that of the private sector in the provision of social services has been rising.
Это происходит по мере того, как степень вмешательства правительства в экономику в целях выполнения этой функции сокращается, а степень участия частного сектора в обеспечении населения социальными услугами повышается.
If we look at what is happening as a result of globalization, we realize that what is called for is interdependency and cooperation, at both the regional and international levels.
Если мы посмотрим на то, что происходит в результате глобализации, мы поймем, что здесь необходимы взаимозависимость и сотрудничество как на региональном, так и на международном уровнях.
My position is in agreement with the luminaries mentioned above, that the peak is happening as I write this (in late 2007).
Моя позиция о том, что пик достигается уже сейчас, в момент написания этой статьи (в конце 2007 года), совпадает с мнением вышеупомянутых светил.
Everything is happening as my prediction.
Это подтверждает и соответствует нашим реальным данным.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 10. Точных совпадений: 10. Затраченное время: 63 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo