Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: isn't it isn't that right
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "isn't" на русский

Предложения

+10k
499
Shooting at police isn't exactly laying low.
Стрельба в полицейских - это не "залечь на дно".
Altimeter isn't matching my other displays.
Данные высотомера не соответствуют данным на других моих дисплеях.
Means whoever's using the phone probably isn't moving.
Значит, что кто бы ни пользовался телефоном, он не двигается.
Sarcoidosis isn't infectious or environmental.
Саркоидоз не инфекция и не может быть вызван окружающей средой.
The corpse isn't, by definition.
"Труп" по определению не может быть живым.
What we feel isn't important.
То, что мы чувствуем, не важно.
The audience isn't who you might expect.
Это отнюдь не та аудитория, которую вы могли ожидать.
Hooli isn't just about software.
Хули - не просто игрок на рынке программного обеспечения.
Skyler this isn't just about what happened before.
Скайлер, речь не только о том, что случилось раньше.
This isn't about you joining anyone.
Дело не в том, к кому ты присоединишься.
Perhaps assisting the suit isn't so bad.
Пожалуй, помогать "костюмчику" не так уж и плохо.
This isn't the right time.
Пепа, пожалуйста, мне не кажется, что это подходящий момент.
This isn't about our safety.
Дело не в нашей безопасности, дело в тебе.
I realized that money isn't just luxury, Lex.
Я поняла, что деньги - это не только роскошь, Лекс.
This isn't a mistake men forgive.
Это не та ошибка, которую мужчины могут простить.
This isn't a who cares the most competition.
У нас тут не соревнование "кто обеспокоен больше всех".
Being in a relationship isn't about being cool.
Быть в отношениях с кем-то, это не о том, что нормально или нет.
It isn't her place to challenge my behavior.
Это не то место для нее, чтобы оспаривать мое поведение.
Your Honor, this isn't hearsay.
Ваша честь, это не информация с чужих слов.
What happened isn't my fault.
То, что произошло, было не по моей вине.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 54986. Точных совпадений: 54986. Затраченное время: 902 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo