Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "issue the op-order today" на русский

Now that you're on board, we can issue the op-order today.
Теперь, раз вы в деле, можно отдавать распоряжения.
Now that you're on board, we can issue the op-order today.
Теперь когда вы в деле, Мы можем сделать заказ сегодня.

Другие результаты

Peter, I've got the op order.
Питер, ордер на операцию у меня.
So, when exactly does the op-order commence, general?
Ну так когда начнется кодовая операция, генерал?
If Contracting parties issue the certificate they have taken over responsibility.
Если Договаривающиеся стороны выдают свидетельство, это означает, что они берут на себя такую ответственность.
These are issues the special sessions should consider attentively.
Вот круг вопросов, которые должны быть внимательно рассмотрены на специальных сессиях.
Secondly, on CTBT verification issues - the international monitoring system and national technical means.
Во-вторых, речь идет о вопросах проверки ДВЗИ - о международной системе мониторинга и национальных технических средствах.
Thanks for giving this issue the attention it deserves.
Спасибо, что привлёк к этой проблеме внимание, которого она заслуживает.
Once the formal requirements are complied with, it becomes ministerial for the DOLE to issue the union the appropriate certificate of registration.
После выполнения официальных требований наступает очередь МТЗ выдать организации соответствующий сертификат о регистрации.
Usually, the authority that issues the permit must also enforce it.
Обычно выдающий разрешение орган должен обеспечивать и соблюдение предусмотренных в нем условий.
The proposed advisory opinion would put in issue the legality of the declaration of independence of Kosovo.
Предлагаемое консультативное заключение будет касаться законности провозглашения независимости Косово.
There is now a negotiating document on the table that addresses all fundamental issues - the future status of Nagorno Karabakh being foremost among them.
Сейчас на столе переговоров есть документ, который учитывает все основные проблемы, среди которых и вопрос будущего статуса Нагорного Карабаха.
The Committee urges the Ombudsman to complete this process as a matter of priority and to issue the revised terms of reference as rapidly as possible.
Комитет настоятельно призывает Омбудсмена в первоочередном порядке завершить этот процесс и издать как можно скорее пересмотренный круг ведения.
Seigniorage is the fee paid to the country that issues the currency used for exchanges.
Сеньораж - это сбор, выплачиваемый стране, валюта которой используется в ходе торговых операций.
Taking into account received comments and discussion on this issue the proposed cooperative actions seems to be feasible and needed.
В свете полученных замечаний и обсуждения этого вопроса, предлагаемые совместные действия представляются осуществимыми и необходимыми.
He issues the orders necessary for the implementation of laws and sovereign ordinances.
Он отдает необходимые распоряжения во исполнение законов и суверенных указов.
It asked the secretariat to issue the study after revision in the light of comments received before 10 May 2008.
Она просила секретариат опубликовать это исследование после его пересмотра с учетом замечаний, полученных до 10 мая 2008 года.
The phytosanitary authority gives final approval to issue the certificate.
Фитосанитарный орган занимается окончательным утверждением выдачи сертификата.
A final decision to issue the permit is made by MoE, by taking into consideration comments and suggestions from the public.
Окончательное решение по вопросу о выдаче разрешения принимается МООСПР с учетом замечаний и предложений общественности.
The appeal shall be submitted to a obliged person who issued or should issue the decision.
Апелляция направляется должностному лицу, которое приняло или должно принять это решение.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1173. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 863 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo