Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "it did work" на русский

это сработало
I used it on myself a few years ago and it did work.
Я попробовал это на себе несколько лет назад, и это сработало.
And actually, I think maybe it did work.
Мне кажется, это сработало.
I think, if it did work, the Ancients would feel obligate to Get us a fruit basket or like, a gift certificate or something like that.
Я думаю, что если это сработало, то Древние чувствовали бы себя обязанными прислать нам корзину фруктов, или какую-то грамоту, или что-то такое.
It did work for a while.
На время это сработало.
UNAR was achieving independence gradually and, although it was part of the Government, it did work impartially and independently.
ЮНАР добивается независимости постепенно, и хотя оно является частью правительственной структуры, оно работает непредвзято и самостоятельно.
No, my lord, but it did work.
Нет, господин, но оно работало.
But I knew that it did work for the military.
Но я знал, что он работает на военные нужды государства.
Well, in our defense, it did work.
Ну, в нашу защиту могу сказать, что он сработал.
As crazy as it seems, it did work.
Как не ужасно это звучит, но сработало.
Well, it did work the first time, you know, when you electrocuted me.
Но в первый раз он сработал, когда меня током жахнуло.
And if it did work, there was no guarantee that I would get back home.
И если бы сработало, нет никаких гарантий, что я вернусь домой.
How it did work - it was - okay, look.
Как он работал... он... ладно, слушай.
But it did work for a while, right?
Но какое-то время всё же было хорошо.
We opened the lid, we took the horse out, and it did work; it walked and it was able to be ridden.
Мы открыли крышку, вынули лошадь, и - сработало: она ходила, и на ней можно было ездить.
At the global level, he stressed it was difficult for UNFPA to collaborate on collective procurement for contraceptives with the United Nations system, but it did work with organizations outside the United Nations.
Он подчеркнул, что на глобальном уровне ЮНФПА сложно сотрудничать с системой Организации Объединенных Наций в вопросах коллективной закупки противозачаточных средств, но тем не менее он работает с другими организациями вне Организации Объединенных Наций.
It did work, for a second, but I couldn't...
Получилось-таки, хотя всего на секунду, - но я не мог... не мог двигаться.
It did work, for a second, but I couldn't...
Кстати, получилось на одну секунду.
MICHAEL: Technically, it did work.
Технически всё прекрасно работает.
What if it did work?
А что если он работает?
And what if it did work?
А что если это сработает?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 29. Точных совпадений: 29. Затраченное время: 147 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo